Mateus 23

Banna NT (AMF_SIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ogosa budonte Yesus thoothin eenbee kisa paanan yivayna eenabena yin kena ki giyade:
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 ‘‘Musesa yigginam dhettsayna eenabee Parisa eenabe eenaam dhettsota Muse borkotondar dooqidine.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Ogona yenka ‘Hayee’ hamayse yena kenin giyen yerin wulam yedi toolee, ogoamaar hayee. Kenin hayenam hayeebhode; harrna hambhidianna, kedi kenin giyenam waadimadar hacchehe.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Eenaam galshen dethan baskenam dhaxayse eendar keda baskise; kedi ogoam kelshana aaninsa surkenka hattear kaamana nashehe.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Kenin hayen waadiman wulam eedinin shedoadettsi hamayse keda haye. Musesa yigginam thaapayse korbho workisa iir arsayse yisa wotindar keda dhaxe; apalan kennonsa nukindar shira keda gudubhse.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Kumman kummadhen raqinte gobshadhon raqinbee Ayiwd eensa bukin raqinte gobshadhon borkotonbeam yedota keda nashe.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Gabantear gobshadhon gisimenam gisimbhotabee ‘Dhettsea’ hamayse eldhotabe keda nashe.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 ‘‘Yeam Dhettsea kalaa bish kinin dohonnabee yedi kinka kisa indanaas yenin dohonnabe, yeam ‘Dhettsea’ hamayse ko eldhabhoode.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Tapir cecinte dahaa Imbaa yentea kidi kalaa bish kinin dohonna, peente eediam ‘Imbo’ hamayse eeleebhode.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Yeam Entsea kalaa bish, kidiar Barjoyn qadhaa Kiristoos kinin dohonna, ‘Entsea’ hamayse yeam ko eldhabhoode.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 Yesa shaarinte sagi doota zagea ea yesa erge eedi ki dee.
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 Meten yinnonam yintika gettsea wul toka ki toke; meten yinnonam toskea wul gebha ki gebhe.
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 ‘‘Yedi Musesa yigginam dhettsayna eenabee Parisa eenabeto, maltinato, hay! Eenin Barjosa bitamon raqindar ardoamadettsi kerin yeda diithe. Meten yennonka yedi ardattene; ardota zagayna eenaamaar kenin ardoamadettsi yeda mare.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 [‘‘Yedi Musesa yigginam dhettsayna eenabee Parisa eenabeto, maltinato, hay! Misken yennonam eedinin shawkoadettsi hamayse yeda gudubhse; maana qambhinasa ooninam yeda buure. Ogonante pirdi sagi yeda tiye.]
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 ‘‘Yedi Musesa yigginam dhettsayna eenabee Parisa eenabeto, maltinato, hay! Eedi kalaam yennon gilonsa iinte arsota pegen goynbee bazinbedar zagimite yeda yaaye. Kiam yedar yenin arson wodankaar yedara ii lamaaka sagi lay dikimon nuun pirdin tiyea yeda haye.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 ‘‘Yedi aapin kayaana entsanato, hay! ‘Eenin Barjosa gazan ooninka mallimenka, yer hamehe’ pir, ‘Barjosa gazan ooninte dohon worqinka konin mallimenka, mallanka yedima ko yedime’ yeda hame.
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 Yedi kina malgimina aapin kayaana eenato, worqinbee worqinam gazinsen Barjosa gazan ooninbesa sagea hamaane?
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Yin tapir ‘Eeno Barjona marshan konin machen raqinka konin mallimenka, yer hamehe’ pir, ‘Marshan machadhen raqindar dohon marshanka konin mallimenka, mallanka kosa yedima ko yedime’ yeda hame.
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 Yedi kina aapin kayaanato, marshanbee marshanam gazinsen raqinbedara sagea hamaane?
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Ta keeda marshan machadhen raqinka mallimea ea marshan raqabee kidar machadhen yerin wulbeka kida mallime.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Barjosa gazan ooninka mallimea ea taar gazan ooninbee iinte kosa dahaa Barjobeka kida mallime.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Cecinka mallimea ea taar Barjosa bitamon borkotonbee bitamonna daran dooqaa Barjobeka kida mallime.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 ‘‘Yedi Musesa yigginam dhettsayna eenabee Parisa eenabeto, maltinato, hay! Harrna hambhidianna, mayante yenin yiithaana basibilabee, saliithabee, suupibewulsa iira shiishima tambhasa kalaam Barjona yeda ime; Musesa yigginte haapadhayna yerra zaskaynaam yeda gare. Ogonoar tipan pirdinbee, eedina burqadhayse waadadhadhenbee, gon eedi daadhenbene. Ko dahaannaar waaniam yenin hayenka kinaam garinta yeam zaskehe.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Yedi aapin kayaana entsanato, yenin wucensa iira sunguladettsi tokaam kamate buleeda bule, hattear gamaledettsi kattsi gebhaam yeda mannge.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 ‘‘Yedi Musesa yigginam dhettsayna eenabee Parisa eenabeto, maltinato, hay! Galan yenin itsen sharqanbee karambhanbesa zulon payya hayayse yeda shive; ko dahaannaar iino kosa saribee gibazbeka thoothoonone.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Ya kaa aapin kayaa Parisa ea, birayse hasa sharqanbee karambhanbesa iin shivaa; ogo wodanka kesa mayambar haapadhayno zulonoar payya koda dee.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 ‘‘Yedi Musesa yigginam dhettsayna eenabee Parisa eenabeto, maltinato, hay! Iinka yisa een diyon lepinbee minngimon yerinbeka thoothayse dahaana, zulonam kesa bhalbhaltoka qadhadhaysaka paydhaana duukinam yeda maate.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Ogonoar yedi eedi birante tipana maatayse yeda haapadhe; yesa iino maltamobee siyamobeka thoothidine.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 ‘‘Yedi Musesa yigginam dhettsayna eenabee Parisa eenabeto, maltinato, hay! Harrna hambhidianna, Barjokala qansayse eenna giyayna eenasa duukindar seenin bunkaate yeda ashke; tipana eenasaar duukinam ashkite yeda gobshe.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Yedi ‘Ena wosa eykena wodanka wodi dahaa wo hanna, kembesana kinka Barjokala qansayse eenna giyayna eenaam deesadhente ardattone’ yeda hame.
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Ta ogoka yesa ena Barjokala qansayse eenna giyayna eenaam deesaana eykena yennasa naana yenin dohonam yentika yedar yeda tarje.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Ta keeda yediar eykena yennayn hayon siyon waadimanam thoosee.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 ‘‘Yedi guni, qarshi naanato, lay dikimon nuunsa pirdira haminee dhaqe?
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Ogonante inta Barjokala qansayse eenna giyayna eenabee, eena pakallabee, yigginam dhettsayna eenabeam yedar ida yittse. Kesa waaniam deeseeda deese; waaniamaar masqalindar konngate ziitayse deesadhoadettsi yeda haye; waaniamaar yesa bukin raqinte qaneeda qane; keam kataman waara kataman waadar oyteeda oyte.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Ogo goynka tipa ea Aabeelsa zombhira yedayse Barjosa gazan ooninbee Barjona marshan daran machadhen raqinbesa shaarinte yenin deesaa Berakiyo naasa Zakkariassa zombhinka yekka, tipana eenasa peendar laymon zombhin wulna pirdino yedar yeska ko yeske.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Inta yena gon ida giye: Pirdino kono wul wodan koka dohon adhadhindar yeska ko yeske.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 ‘‘Yerusaalemo, Yerusaalemo! Ya Barjokala qansayse eenna giyayna eenaam deesayno, hadar nittsadhaana eenaam seeninka paxayno! Baacha yisa naasiam kaapin demente konin yedendettsi, intaar hasa naanaam yedana thoothi woda i zagade; ya nashaatane.
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Ta keeda yesa gazan oonira Barjo utaysaka onno guuri koda shidhe.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Harrna hambhidianna, inta yena ida giye: ‘Barjo Imbasa naabenka nivea gobshadhaane’ yenin hamenka yekka keeda kaara os iam haapattene’’ kena ki hamade.
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.