1 Timóteo 3
Alaba-K’abeena NT (ALW_WTW) vs NVT
1 «አዪሁ አመዕናኖ አዎንሳንቹ እሆተ ሀሾ ጎር ሎረ ሆጉተ ሃሸአኖት» ይታ ላገት ሀንቅሃን።
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 አመዕናኖ አዎንሳንቹንኩ ኩሌኖስ ጠዉ ዮስበኢሃ፥ መቴ መንቾተ ምኒ አነ እኮሃ፥ ጌሲን ሄአኖሃ፥ ገዉስ አገዕረኖሃ፥ ኬዕምኝስ አገዕረኖሃ፥ ኮሀ ቶገኖሃ፥ ተማርሲሃ አታለኖሃ፥
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 ሰከሪባሃ፥ ኡሙዕሪባሃ፥ ጎደበ ላፈ፥ ብተምባሃ፥ ብረ ኢትባሃ፥
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 ገይስ ምኒ አበሮሱ ጡመገ ገሾተ አታለኖሃ፥ እለስ አዘዘንታሲሃ፥ ጉዕመንከ አዲን ኬዕምሳሲሃ እሁ ሀስሰኖስ።
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 መሰንትስ መቱ መንቹ ምንስ ገሾተ አታልባች መገኑ አመዕኔ መነ ገሾተ ሀት አታለኖ?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 ህትን እልቢስ አሌን ፈረደሞገን ቦኝያን አሌስ ፈረደመኖበእገ ሃዕሮ አመዕኔ መንቹ አዎንሳንቹ እሁንከ።
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 ህትን ሆፍኚንለከ ሻይጣን ዎሻድን ኣገኖበእገ አመዕንበ መንቤቾን ገለትጨሞኢሃ እሁ ሀስሰኖስ።
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 ህትን ድያቆናከተኬዕምኙ ሀስሰኖሰረ፥ ለሙ ጠወኣበእረ፥ ዎይን ጠጂን ሰከርታበእረ፥ ብሪሃ ጎራይትበረ እሁ ሀስሰኖሰ።
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 ህትን አመዕነቲን ለሌ ሀንቅ ነጠ ቀልቢን ጠረኝስ አፉ ሀስሰኖሰ።
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 እሰንተ ሄጬን ፌተኔን ለኡ ሀስሰኖ፤ ህከኒች ኤተሮን ኩሌኖሰ ጠዉ ዮበእራ እኮኢች ዲያቆነ እኮተ አታልታአ።
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 ህትን ምንሰ አማኑት ኬዕምሴኖሰረ፥ ሄዕምታበእረ፥ ገዉሰ አገዕርታእረለከ ጉዕመርቾንን አመዕነንቶእራ እሁ ሀስሰኖሰ።
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 ህትን ዲያቆነት መቴ መንቾ ምኒ አነ እኮረ፥ ኦሱሰለከ አበሮሱሰ ጡመገ ገሽታእረ እሁ ሀስሰኖሰ።
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 መሰንትስ ዲያቆነት ጡመገ ሆጉተ አታእሩ ገይሀሰ አበ ኬዕምኝ ደእታአ፤ ህትን መሲህ ኢሲን ዮሰ አመዕነትተኔ ልግብ መለሉ ደእታአ።
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 ፎሊን ሄአኖ ዱእ ምኒ በላን መቱ መንቹ ሀት እክ ሄኡ ሀስሰኖሰ ጎሬ ሀት እክ ፈንቀላመኖ ጎር ደጋገ ከተቦንኬ፤ ሁኩ መገን ምኑንኩ ሀንቅ ቱቃለከ ቀበበ።
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 — ausente —
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 አመዕነትኔ ማጠሞ ጠዉ ሸክሲስበ ሎረሃን፤ እስን
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.