Hebreus 1

alw (ALW) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 ብሬ ዘማኔን መገኑ ልግብ አደደ እኮ ዎቃን አበናኖተኔ ነብያኖ አዲን ልግብ ወክት ጠወዕዮ እቅ።
1 Marasika, God i mar maumurih maiyow naatu ef tata’ane dinab oro’orot wanawanahimaim ata a’agir hitenya’ih.
2 እኮጎሬ ከን መጨረሽ ዘማኔን ጉዕመንከ ረገአኖሃ አዕዮስ ቤትስ አዲን ኔሳሃ ጠወዕዮኔ። ህትን ጉዕመንከ ከለቆሁ እስ አዲንት።
2 Baise boun iti yomanin it ata veya’amaim, God ana tur etei i Natun sawar etei bai’ukwarin isan rurubin i wanawananamaim na tit eo tanonowar. Naatu i Natun wanawananamaim mar tafaram wanawanan sawar etei God imataren.
3 ቤቱስ መገን ኬዕምኝ ለሊሰኖሃን፤ እስን ዊመ ዊሚን መገኑ አጉደኖሃን፤ ወልቀት ዮ ላጋንከስ ጉዕመንከ ድክሽ አፎኡ፤ ህትን መነ ጩቢች ነጠ አዕዮች ኤተሮን ሎረ መገን መኬ አዲን ሰማን አፉዕልዮኡ።
3 Natun biyanamaim marakaw ekukusisiar ana itinin i anababatun God ana fair bonamanamarin tutufin etei ebi’obaiyit. I awan fora’abinamaim, tafaram wanawanan sawar eo himamatar boun hi’in tenan. Naatu sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan bow bisawar ufunamaim, maramaim God ana asukwafune mare, sawar tutufin etei tafahimaim.
4 መገን ቤቱ መላይከ ሱዕሚች ሎሩ ሱዕሙ ኣሰሞስ ሃሊን እሳች በትሽ በተዕዮሃ እኮ።
4 Imih Natun i tounamatar etei natabirih, na’atube wabin auman God bitin i tounamatar etei wabih natabir.
5 መሰንትስ መገኑ መላይካችስ መቲሀሲ
5 — ausente —
6 ህትን ሀንገፈ ቤቱስ ኣዱንያ አል ኤቦ ወክት
6 — ausente —
7 እኮጎሬ መላይከተኔሃ ጠወአን
7 Naatu tounamatar isah God iti na’atube eo,
8 ጠው እኮጎሬ ቤትስተኔሃ፤
8 Baise God Natun isan eo,
9 አት ፈዩተ ኢትት ሂለ ጠወ ግቦንት፤
9 — ausente —
10 ቴሁ ቤትስተኔሃ ህት የኖ፤
10 “Regah O i aneika kamar isinaf matar,
11 እሰ ጉዕሙንኩሰ በኣአ፤
11 — ausente —
12 ቡሉኮገን ጣጣንትሰ፤
12 — ausente —
13 ጠው እኮጎሬ መገኑ መላይከ በሊች፤
13 Naatu God men kafa’imo ana tounamatar ta isan eo,
14 ህከረ መላይከት ጉዕሙንኩ ጡሙ ደእታ መነ ካደንቶተ ሶሀንቶ አያናከተበእንዶ?
14 Imih tounamatar i abistan? Tounamatar i wagabur God isan tebowabow naatu God iyafarih ten sabuw iyab God yawas ebit i tibibaisih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.