1 João 1
alw (ALW) vs AAI
1 ክልቀቲች ብርተ ዮ ሄእ ላገተኔ ሞጮጭኖሚሃ፥ እሌንተኔ ለዕኖሚሃ፥ አጥራመንት ለዕኖሚሃለከ አንጋንከኔ አንፎሚሃ ኩልናንክዕኔ።
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 ኩ ሄኡ ለልዮኡ፤ ነኡን ለዕኖም፤ መሰከርናም፤ ከኒች ብርተ አናከኔ መገን ቤቾን ዮኢሃለከ ኔሳሃ ለሌኢሃ ዘላለሚሃ ሄአኖ ሄእተኔሃ ኩልናንክዕኔ።
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 ኒን ሜጡበ ሜጦመት ሄኦህዕኔተ ለዕኖሚሃለከ ሞጮጭኖሚሃ ክዕኔንከ ኩልናንክዕኔ፤ ኒ ሜጦመት አነ መገኒንትለከ ቤትንከስ መሲህ ኢስን ሜጡባት።
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 ሙንዲኑኔ ዊመ እኮተ ካን ከተንባንክዕኔ።
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 ኢሲች ሞጮጭኖሚሁለከ ክዕኔሃ ኩልናም ሶህኑት ተኒት «መገኑ ኑር እኮቤቺሃ እስቤቾን ቱንስቹ ሆሮን ዮበአ» ይታእተ።
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 ህካን እኮቤቺሃ «መገኒን ሜጦመት ዮኔ» ይነን ቱንስች ኣዜን ሄዕኖም ጎሬ ክዝምባሚት ቤሉ ሀንቅን ሄዕኖምበአ ዩሃን።
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 ጠዉ እኮጎሬ እስ ኑሬን ሄዕዮገን ነኡ ኑሬን ሄዕኖም ጎሬ ገገዉንኩኔ ሜጦመት ሄኣኔ፤ ህትን ቤትስ ኢስ ቄጉ ጩብች ጉዕሚችን ነጠ አአኖኔ።
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 ህካን እኮቤቺሃ ነኡ «ጩቡ ዮኔበአ» ይኖምጎሬ ገዉኔ ሉስንሳሚት ቤሉ ሀንቁ ኒ ኣዜን ዮበአ።
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 ህትን ጩብኔ መገኒሃ ኩልኖሚች መገኑ አመዕነሞሃለከ ፈየ እኮቤቺሃ ጩብኔ ጉዕመንከ «ፈቁን» የኖ፤ ህትን ጩብችኔ ጉዕሚችን ነጠ አአኖኔ።
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 ነኡን «ጩብ አዕኖምበአ» ይናሚሃ እንኮምጎሬ መገኑ ክዝበኘ አዕናምት፤ ህትን መገን ላገንት ኒ ኣዜን ዮበአ።
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.