Tiago 4
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALQALGNT) vs ARA
1 Adi 8edjimagagin migadi8inan acitc kaganondi8inan kina8akag ka tag8agin? Madji mosa8endamo8inikag ka 8i cagodjiigo8egon mi 8edjimagagin.
1 De onde procedem guerras e contendas que há entre vós? De onde, senão dos prazeres que militam na vossa carne?
2 Mane kegonan kinada8endana8an, pekic dac ka8in kikackitosina8a kidji aiamegon. Kegat dac kidick8atam kidji nici8eieg kidji aiamegon ka kitci nda8endamegon. Ka8in kikackitosina8a kidji aiamegon ini kegonan ka kitci nda8endamegon, midac ii 8edji kaganondieg acitc 8edji migadieg. Ka8in kidaiasina8an ini ka nda8endamegon, ka8in mega kipagosenimasi8a8a Kije Manido.
2 Cobiçais e nada tendes; matais, e invejais, e nada podeis obter; viveis a lutar e a fazer guerras. Nada tendes, porque não pedis;
3 Pagosenimeg dac Kije Manido, ka8in kidodisigosina8a ka iji k8ag8edjimeg, osa mega anodj 8edji k8ag8edjimeg, mi eta kidji min8endamiidizo8eg eji pagosendameg.
3 pedis e não recebeis, porque pedis mal, para esbanjardes em vossos prazeres.
4 Ka8in maia kiteb8eta8asi8a8a Kije Manido! Anapitc ke nisidotameg? Kicpin a8iag sagitodjin kegonan ooma 8akidakamig, omadjeniman Kije Manidon. A8iag dac ka onendag kidji mino 8idji8adjin ini8e ega ka sagiandjin Kije Manidon, mi aja ke8in omadjeniman Kije Manidon.
4 Infiéis, não compreendeis que a amizade do mundo é inimiga de Deus? Aquele, pois, que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 Ikidomagani mega Kije Manido Omazinaigan:
5 Ou supondes que em vão afirma a Escritura: É com ciúme que por nós anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós?
6 Anic Kije Manido 8in kitci kije8adizi, eckam e minigo8ak okitci ca8endjige8in, mi maia Kije Manido Omazinaigan ka ikidomaganig:
6 Antes, ele dá maior graça; pelo que diz: Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
7 Kije Manidokag dac iji asidizok. Nak8itaok madji manido, midac kiga ojimigo8a.
7 Sujeitai-vos, portanto, a Deus; mas resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 Nazikaok Kije Manido, midac ke8in kiga pi nazikago8a. An8endizok, kina8a ka patadieg, acitc paiekideeidizok, kina8a ega ka sagieg Kije Manido enigokodeeieg.
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós outros. Purificai as mãos, pecadores; e vós que sois de ânimo dobre, limpai o coração.
9 Ma8iok egi patadieg, 8abadai8eok maia e kitci kackendameg. Pijicig kipapim, meckodj sa kida ma8im. Pijicig kimodjigendana8a, tiegodj sa dac kida kackendana8a egi patadieg.
9 Afligi-vos, lamentai e chorai. Converta-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria, em tristeza.
10 Kije Manidokag iji tabasenimidizok, midac 8in kiga minigo8a kidji icpendagozieg.
10 Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará.
11 Nidjiki8eg! Ka8in paba pag8anomidikegon kakina pepejig ii e tacieg. A8iag madji mikomadjin kodag a8ian ka teb8etamindjin, konima onenimadjin, mi aja Kije Manidon odinakonige8ini omadji mikodan acitc odonendan. Kicpin onendaman Kije Manido odinakonige8in, ka8in aja kinosoneasin, mi eta aja kidonendan epitci min8acinog8en konigotc ka8in.
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Aquele que fala mal do irmão ou julga a seu irmão fala mal da lei e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
12 8in eta Kije Manido oga kackiton kidji onakonigedj acitc kidji tibakonadjin a8ian. 8in eta okackiton kidji ag8acimadjin a8iagon konima kidji nici8anadjiadjin. Kina8a dac 8in, a8enen enenimidizo8eg kidji onenimeg8a a8iagog?
12 Um só é Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e fazer perecer; tu, porém, quem és, que julgas o próximo?
13 Ndotamok, kina8a ka ikido8eg: “Ogajigag konima 8abag pejig odena niga ijamin, pejigopibon niga a8i tajikemin, niga ada8e8inni8imin, acitc conia niga kackianan.”
13 Atendei, agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã, iremos para a cidade tal, e lá passaremos um ano, e negociaremos, e teremos lucros.
14 Ka8in 8a8adj kikikendasina8a ke iji8ebag 8abag! Ka8in kikikendasina8a adi inigik ke pimadizieg. Kitci tak8a kipimadizi8ini8a. Mi maia tabickotc ka kitci kacka8ag 8enibik e kijeba8agag ejinag8ag, kegapitc dac kitci kaiezigotc poni kacka8an.
14 Vós não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois, apenas, como neblina que aparece por instante e logo se dissipa.
15 8adan oo8e ke ikido8egoban: “Kicpin ka Tibendjigedj iji nda8endag, niga taji pimadizimin acitc mi ke inakamigiziag,” kida ikidom.
15 Em vez disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, não só viveremos, como também faremos isto ou aquilo.
16 Nogom dac kikitci inendizom acitc kikitci min8adjimidizom. Ii dac a8iag iji kitci inenimidizodj, ka8in odji pejig min8acisinon.
16 Agora, entretanto, vos jactais das vossas arrogantes pretensões. Toda jactância semelhante a essa é maligna.
17 A8iag ka kikendag adi ke iji mino ijitcigepan, ega dac inakamigizidj iidi, mi aa8e ka patadidj.
17 Portanto, aquele que sabe que deve fazer o bem e não o faz nisso está pecando.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.