Lucas 21
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALQALGNT) vs ARIB
1 Jesos ki aiagineabi 8ajagam 8inikag, acitc ogi 8abaman ini8e ka kitci 8anadizindjin e pagidinigendjin Coda8inni kitci aiamiemigi8amikag.
1 Jesus, levantando os olhos, viu os ricos deitarem as suas ofertas no cofre;
2 Ogi 8abaman acitc pejig ik8e8an egi pejigondjin acitc ka kidimagizindjin, nijin somaniken e pagidinigendjin.
2 viu também uma pobre viúva lançar ali dois leptos;
3 Jesos dac ki ikido: “Teb8e ki8idamonom, aa ka kidimagizidj ik8e 8in ma8adji mane ki migi8e apitc8in kakina kodagiag a8iagog.
3 e disse: Em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos;
4 Igi8e ogi asa8an oconiami8an ega teb8e ka nda8enima8adjin. 8in dac, misa8adj e kitci kidimagizidj, kakina oconiaman ogi asan. Kegi pimadjio8agepan kakina ki migi8e.”
4 porque todos aqueles deram daquilo que lhes sobrava; mas esta, da sua pobreza, deu tudo o que tinha para o seu sustento.
5 Nandam a8iagog omikodana8aban Coda8inni kitci aiamiemigi8amini. Ikidobanig adi epitci kitci minojicindjin asinin kagi abadizindjin kidji ojitcigadenig, acitc adi epitci kitci min8acinigin kegonan Kije Manido kagi pagidinama8agani8idj. Jesos dac ki ikido:
5 E falando-lhe alguns a respeito do templo, como estava ornado de formosas pedras e dádivas, disse ele:
6 “Kakina oo ka iji 8abadameg, kada odjitcise nigodin ega iaga pejig asinig kidji aiag8ita8abi8adj. Kakinagotc kada k8enabagodjinog.”
6 Quanto a isto que vedes, dias virão em que não se deixará aqui pedra sobre pedra, que não seja derribada.
7 Ogi k8ag8edjima8an: “Kikinoamage8inni! Anapitc ke iji8ebag ii? 8egonen ke 8abadai8emagag e odjitciseg kidji iji8ebagin ini kegonan?”
7 Perguntaram-lhe então: Mestre, quando, pois, sucederão estas coisas? E que sinal haverá, quando elas estiverem para se cumprir?
8 Jesos dac ogi nak8e8ajian: “Iag8amendamok ega kidji 8aiejimigo8eg. Mane mega a8iagog kada pija8ag ni8izoni e abadjito8adj, acitc kada ikido8ag: ‘Nin aa8e Kije Manidon kagi ikidonipanin kidji pidjinijaogodjin,’ kek8an: ‘Aja kegat kada iji8eban.’ Ka8in dac nosone8akegonig.
8 Respondeu então ele: Acautelai-vos; não sejais enganados; porque virão muitos em meu nome, dizendo: Sou eu; e: O tempo é chegado; não vades após eles.
9 Apitc nodageieg e migadinani8ag acitc e madji iji8ebag, ka8in segizikegon ii odji. Panima ii kada iji8eban, ka8in dac teci8ag kada ponaki8asinon.”
9 Quando ouvirdes de guerras e tumultos, não vos assusteis; pois é necessário que primeiro aconteçam essas coisas; mas o fim não será logo.
10 Jesos dac kiabadj ki ikido: “Pejig8eieg a8iagog ka inakanezi8adj oga migana8an a8iagon pakan ka inakanezindjin, acitc a8iagog pejig aki ka tajike8adj oga migana8an a8iagon pakan akin ka tajikendjin.
10 Então lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino contra reino;
11 Aianodjigotc kada kitci kotadendag8an e k8ig8ag, acitc kada kitci ka8askadani8an, acitc kada kitci akozinani8an. E kitci kotadendag8agin kegonan acitc e kitci mamakazinag8agin kegonan 8ak8ikag kada odji nag8anon. A8iagog dac kada kitci segizi8ag.”
11 e haverá em vários lugares grandes terremotos, e pestes e fomes; haverá também coisas espantosas, e grandes sinais do céu.
12 “Ab8amaci dac ii, kiga takonigom acitc kiga kodagiigom. Coda8inni aiamiemigi8amikag kiga ijinijaogom kidji tibakonigo8eg, acitc kiga asigom kibaodimigi8amikag. E nosoneojieg mega ke odji iji8inigo8eg nigan kitci ogimakag acitc ka nigani8adj kidji tibakonigo8eg.
12 Mas antes de todas essas coisas vos hão de prender e perseguir, entregando-vos às sinagogas e aos cárceres, e conduzindo-vos à presença de reis e governadores, por causa do meu nome.
13 Ii dac apitc, kiga 8idama8a8ag min8adjimo8ini.
13 Isso vos acontecerá para que deis testemunho.
14 Mamidonendamok dac ega kidji segizieg adi ke ikido8eg kidji nak8itamadizo8eg.
14 Proponde, pois, em vossos corações não premeditar como haveis de fazer a vossa defesa;
15 Ninigotc mega kiga mininom ke ikido8eg, acitc kiga mininom kagita8endamo8in ega kidji kackito8adj kidji nak8itago8eg igi8e ka madjenimigo8eg, acitc ega kegoni kidji tag8anig ke ikido8adj.
15 porque eu vos darei boca e sabedoria, a que nenhum dos vossos adversário poderá resistir nem contradizer.
16 8a8adj kinigiigo8ag, kidjiki8e8ag, kitcina8emagani8ag, acitc ki8idji8agani8ag kiga mamijimigo8ag. Nandam e tacieg kiga nisigom.
16 E até pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e matarão alguns de vós;
17 E nosoneojieg, kakina a8iagog kiga odji madjenimigo8ag.
17 e sereis odiados de todos por causa do meu nome.
18 Pekic dac ka8in 8a8adj pejig ki8ina8anisisi8a kiga 8anitosina8a.
18 Mas não se perderá um único cabelo da vossa cabeça.
19 Sogigaba8iok dac, mi iidi ke odji aiameg kagige pimadizi8in.”
19 Pela vossa perseverança ganhareis as vossas almas.
20 “Kiga 8abama8ag kitci mane cimaganicag kidji 8isk8enakinamo8adj Jerusalemini kidji migadamo8adj. Midac aja kidji kikendameg kidji nici8anadjitcigadeg ii odena.
20 Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.
21 Ii dac apitc, igi8e Coda (Judée) akikag ka tajike8adj, panima pik8adinakag kada ipai8e8ag. Igi8e dac Jerusalem odenag ka te8adj, panima ki sagidjibai8e8adj, acitc igi8e kitige8ini8akig ka te8adj, ka8in ijinag8asini kidji pidige8adj iima odenakag.
21 Então, os que estiverem na Judéia fujam para os montes; os que estiverem dentro da cidade, saiam; e os que estiverem nos campos não entrem nela.
22 Mi oo ke iji pajacte8adjin Kije Manido a8iagon ii apitc. Ojibiigadeni ii Kije Manido Omazinaiganikag, acitc teb8e kada iji8eban ii.
22 Porque dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas.
23 Ii dac apitc, kada kitci kodagito8ag ik8e8ag ke kigicka8a8ag8en abinodjijan acitc igi8eni8ag ke tcodjocikea8aso8ag8en. Kada kotadji kitci madjise mega ooma akikag, acitc Kije Manido oga pajacte8an a8iagon.
23 Ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias! porque haverá grande angústia sobre a terra, e ira contra este povo.
24 Nandam kitci mokomani kada odjine8ag, kodagiag kada madji8inagani8i8ag 8edi pakan akin kidji nda kiba8agani8i8adj. A8iagog ega ka teb8eta8a8adjin Kije Manidon oga nici8anadjitona8a Jerusalemini. Midac ii ke iji8ebag pinici kidji ick8asenig inigik ke onaco8e8adj igi8e ega ka teb8eta8a8adjin Kije Manidon.”
24 E cairão ao fio da espada, e para todas as nações serão levados cativos; e Jerusalém será pisada pelos gentios, até que os tempos destes se completem.
25 “Kizisokag acitc tibikikizisokag acitc 8anagocikag kada mamakadjisedon kegonan. Ooma akikag kakina a8iagog kada kitci animendamog acitc oga kitci segiigona8a kitcigamini e kitci kiji8emaganig acitc e kitci mamagaanig.
25 E haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; e sobre a terra haverá angústia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas.
26 Mane a8iagog kada ka8iniji8ag ke apitci kitci segizi8adj apitc mamidonendamo8adj adi ke iji8ebanig mizi8ekamig. Kakina mega kegonan icpimig kada ninigise8an.
26 os homens desfalecerão de terror, e pela expectação das coisas que sobrevirão ao mundo; porquanto os poderes do céu serão abalados.
27 Ii dac apitc, nin, Ka pi Anicinabe8iidizodj, niga 8abamigo, kidji pi najiseian nena8idj 8ak8ikag, e kitci macka8izian acitc e kitci icpendagozian.
27 Então verão vir o Filho do homem em uma nuvem, com poder e grande glória.
28 Apitc dac madji iji8ebagin ini kegonan, pazig8iok acitc icpanabiok. Aja mega peconag8an kidji ag8acimigo8eg.”
28 Ora, quando essas coisas começarem a acontecer, exultai e levantai as vossas cabeças, porque a vossa redenção se aproxima.
29 Jesos ki adisoke kidji kikinoamagedj, e ikidodj: “Kana8abamik minatig kek8an kodagiag mitigog.
29 Propôs-lhes então uma parábola: Olhai para a figueira, e para todas as árvores;
30 Apitc 8eabadamegon onibicibagoman e sagiginigin, kikikendana8a aja pecodj kidji nibig.
30 quando começam a brotar, sabeis por vós mesmos, ao vê-las, que já está próximo o verão.
31 Midac pejig8an, apitc 8abadamegon ini kegonan e iji8ebagin, kiga kikendana8a aja e ani peconag8anig kidji tag8icinomaganig Kije Manido Odogima8i8in.”
31 Assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas, sabei que o reino de Deus está próximo.
32 “Teb8e ki8idamonom, ka8in kakina kada nibosi8ag a8iagog nogom ka pimadizi8adj, ab8amaci kakina ii iji8ebag ka ikido8an.
32 Em verdade vos digo que não passará esta geração até que tudo isso se cumpra.
33 8ak8i acitc aki kada ponise8an, nidikido8inan dac 8in ka8in 8ikad kada ponisesino8an.”
33 Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão.
34 “Iag8amenimidizok! Ka8in pijicig mamidonendakegon kidji magoceieg acitc kidji minik8eieg, acitc ka8in animendakegon adi ke iji pimadjio8eg. Kicpin mega iidi inakamigizieg, kiga kitci kock8endana8a apitc ke koki tag8icig Ka pi Anicinabe8iidizodj, ega pabajine e pieg.
34 Olhai por vós mesmos; não aconteça que os vossos corações se carreguem de glutonaria, de embriaguez, e dos cuidados da vida, e aquele dia vos sobrevenha de improviso como um laço.
35 Kaiezigotc pidaamog kigozag. Midac pejig8an, kada tadji8inagani8i8ag a8iagog mizi8ekamig apitc odjitcisenig.
35 Porque há de vir sobre todos os que habitam na face da terra.
36 Eco8iok dac. Apanigotc aiamieok, kidji gi aiameg macka8izi8in kidji gi cabockameg ii ke iji8ebizieg e sogigaba8ieg, ega dac kidji segizieg apitc tibakonigo8eg Ka pi Anicinabe8iidizodj.” Mi ka ikidodj Jesos.
36 Vigiai, pois, em todo o tempo, orando, para que possais escapar de todas estas coisas que hão de acontecer, e estar em pé na presença do Filho do homem.
37 E kijiganig ako, Jesos kikinoamagegoban Coda8inni kitci aiamiemigi8amikag. E onag8icinig dac, 8edi pik8adinajicikag, Olip (Oliviers) ka ijinikadenig, ijagoban ako.
37 Ora, de dia ensinava no templo, e à noite, saindo, pousava no monte chamado das Oliveiras.
38 8ibadj dac e kijeba8aganig, kakina a8iagog pija8agoban ako Coda8inni kitci aiamiemigi8amikag, kidji pi ndota8a8adjin Jesosan.
38 E todo o povo ia ter com ele no templo, de manhã cedo, para o ouvir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.