1 Tessalonicenses 1

Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALQALGNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nina8it Pon, Silas acitc Timote (Timothée) ka ojibiamago8eg. Kidanamikagom, kina8a ka teb8etameg, ka ma8adjiidieg kidji aiamieieg 8edi Tesalonika (Thessalonique) odenag, ka tibenimigo8eg Kije Manido Kidadaminan acitc ka Tibeniminak Jesos Christ.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Apanigotc mig8etc nidinanan Kije Manido kakina kina8a odji, acitc kabena kidaiamietamagom.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 Apitc ako aiamita8agidj Kije Manido Kidadaminan, kimik8enimigom, adi epitci mino ijitcigeieg osa e teb8etameg, acitc adi epitci kitci macka8i mikimo8eg osa e sagii8eieg, acitc adi epitci sogigaba8ieg kiteb8etamo8ini8akag e apacenimo8ageieg Jesos Christ ka Tibeniminak.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Nidjiki8enanag! Nikikendananan Kije Manido e sagiigo8eg, acitc egi onabamigo8eg 8inikag kidji iji tibendagozieg.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Apitc mega ka pi tibadjimo8ag min8adjimo8in kina8akag, ka8in eta nigi motci aianim8esimin. Ke8in Mino Manido ki 8abadai8e omacka8izi8in, acitc nigi 8abadai8emin adi epitci ketcinamendamag e teb8emagag ii min8adjimo8in. Kikikendana8a dac adi ka inadiziag kina8akag kidji gi 8idokago8eg.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Kina8a dac, kigi kagikina8abamijinam, acitc ka Tibeniminak ke8in kigi kagikina8abama8a. Kigi kitci kodagitom, pekic dac Mino Manido kigi minigo8a kidji kitci modjigendameg e odisigo8eg Kije Manido odikido8in.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Iidi dac, kigi 8abadaa8ag kakina ka teb8etamo8adj 8edi Masedonia (Macédoine) acitc Akaia (Achaïe) akin adi enendagozi8adj kidji inadizi8adj.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Ii dac egi inadizieg, ki odji nodagani8an 8edi Masedonia acitc Akaia akin ii min8adjimo8in ka odji kikenimagani8idj ka Tibeniminak. Ka8in dac eta iima ki odji nodjigadesinon, mizi8ekamig aja kikikenimigo8a adi eji teb8eta8eg Kije Manido. Ka8in dac mamakadj niga paba mikodasinanan kiteb8etamo8ini8a.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Kakina mega a8iagog tatibadjimo8ag adi ka iji mino todaojiag apitc kina8akag ka teiagiban. Tatibadjimo8ag adi kagi iji pakanadizieg kidji gi nosone8eg Kije Manido, ega kiabadj e icpenimeg8a manidokanag. Nogom dac kidanokita8a8a Kije Manido, 8in teb8e ka Kije Manido8idj ka pimadizidj,
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 acitc kipia8a Og8izisan 8ak8ig kidji pi koki odosendjin. Mi ini Og8izisan Jesosan, kagi abidjibaadjin nibo8inikag. Jesos dac kidag8acimigonan, ega kidji pajacteonak Kije Manido apitc odjitcisenig kidji tibakonigedj.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.