1 Timóteo 4
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALQALGNT) vs ACF
1 Mino Manido kitci 8e8enda ikido kidji ijisenig nandam a8iagon kidji poni teb8etamindjin 8edjida teb8etamo8ini apitc ani ponaki8anig. Igi8e a8iagog oga ndota8a8an manidon ka 8agackibini8endjin. Oga nosoneana8a ii8eni madji manidon okikinoamage8ini.
1 Mas o Espírito expressamente diz que nos últimos tempos apostatarão alguns da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios;
2 A8iagog ini kegonan ka kikinoamage8adj ka8in oteb8etasina8a 8ina8a tibina8e ka iji kikinoamage8adj, acitc o8agackibina8an a8iagon. Igi8e a8iagog, mi maia ka ick8adenig omidonendjigani8a ejinag8anig, ega aja kidji kackito8adj kidji kikendamo8adj 8egonen men8acinig acitc 8egonen meanadanig.
2 Pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua própria consciência;
3 Kikinoamage8ag ega e inendagozindjin a8iagon kidji niba8indjin, acitc ikido8ag ega e inendag8anig nandam midjimini kidji midjigadenig. Kije Manido dac ogi kijendan kakina midjimini kidji midjigadenig. A8iagog dac ka teb8eta8a8adjin Jesosan acitc teb8e8ini ka kikendamo8adj, kakina midjimini ogagi midjina8a, mig8etc e ina8adjin Kije Manidon.
3 Proibindo o casamento, e ordenando a abstinência dos alimentos que Deus criou para os fiéis, e para os que conhecem a verdade, a fim de usarem deles com ações de graças;
4 Kakina mega kegonan Kije Manido ka kijendagin min8acini8an. Kicpin a8iagog mig8etc ina8adjin Kije Manidon, ka8in kegoni oda ana8endasina8a.
4 Porque toda a criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças.
5 Min8acidon kakina kegonan kidji midjigadegin, mi mega ekidodj Kije Manido, acitc dac aiamie8ag a8iagog ab8amaci 8isini8adj.
5 Porque pela palavra de Deus e pela oração é santificada.
6 Ini8e kegonan kida kikinoama8ag a8iagog ka teb8eta8a8adjin Jesosan. Midac iidi Jesos Christ kiga mino anokita8a. Kiga 8abadai8e e macka8izian e teb8etamanin Kije Manido odikido8inan acitc e nosoneamanin k8aiak kikinoamage8inan.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, criado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Ka8in ndotakenin nana8adji tatibadjimo8inan ega ka min8endamiigodjin Kije Manido. Tiegodj, kabe kitci nak8in Kije Manido kidji min8endamiadj.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas, e exercita-te a ti mesmo em piedade;
8 Kicpin a8iag ceja8itodj o8ia8, teb8e nogom 8idokodadizo. Kicpin dac a8iag kitci nak8idj kidji inadizidj Kije Manidon ka iji nda8endamindjin, ka8in nogom eta 8idjiagani8isi. Kagige kada 8idjiagani8i, nogom kidji mino inadizidj, acitc nage kagige kidji pimadizidj.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, tendo a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 Teb8emagan ii ikido8in, acitc min8acin kakina enigokodeeiak kidji odapinamak.
9 Esta palavra é fiel e digna de toda a aceitação;
10 8adan oo8e 8edji kitci nak8iak e kitci mikimo8ak. Kidapacenimo8agemin mega Kije Manido, 8in kagige ka pimadizidj. Kakina a8iagon o8i ag8aciman, acitc teb8e odag8aciman kakina ini8e ka teb8eta8andjin Jesosan.
10 Porque para isto trabalhamos e somos injuriados, pois esperamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, principalmente dos fiéis.
11 Mi iidi ke inakonigean acitc mi ke iji kikinoama8ad8a kakina ka teb8etamo8adj kidji inadizi8adj.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 Ka8in a8iag kida pagidinasi kidji manenimik, misa8adj e ocki pimadizian. Tiegodj, kida 8abadaag ka teb8etamo8adj adi maia ke inadizi8apan, tabickotc kin tibina8e ka inadizian. Kagita8en, mino inadizin, sagiik a8iagog, Kije Manidokag iji apacenimon acitc k8aiak pimadizin.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; mas sê o exemplo dos fiéis, na palavra, no trato, no amor, no espírito, na fé, na pureza.
13 Mojag kida nabo8adan Kije Manido Omazinaigan, kidji nodaok8a a8iagog. Ka8in kida ponitosin kidji kagik8ean acitc kidji kikinoamagean pinici nin kidji tag8icinian 8edi.
13 Persiste em ler, exortar e ensinar, até que eu vá.
14 Kitci 8e8enda kida kana8endan oca8endjige8in Kije Manido ka minik. Igi8e ka niganizi8adj ka iji teb8etamindjin kigi saminigog, e pagosenima8adjin Kije Manidon kidji ca8enimik kidji gi odji mino anokita8adj. Ii apitc, ki tibadjimonani8an Kije Manido egi minikiban ii ca8endjige8ini.
14 Não desprezes o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Midac panima ki todamanin ini kegonan. Enigokodeean kiga mikimonan, kidji 8abadamo8adj kakina a8iagog eckam e ani nos8aado8an Kije Manido omikana.
15 Medita estas coisas; ocupa-te nelas, para que o teu aproveitamento seja manifesto a todos.
16 Iag8amendan eji pimadizian acitc eji kikinoamagean. Apanigotc iidi kida todan. Kicpin dac ii todaman, kiga ag8acimigo, igi8e acitc ka ndotaok8a ke8ina8a kada ag8acimagani8i8ag.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.