Apocalipse 11

Algonquin NT (ALQ_CBS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nigi minigo mitig, tabickotc tibak8aigan ejinag8agiban. Midac ka igo8an: “A8i tibaan Kije Manido okitci aiamiemigi8am, acitc kitcit8a 8isini8agan taji ka iji icpenimagani8idj Kije Manido. Agimik a8iagog ka aiamita8a8adjin Kije Manidon iima pidigamig.
1 Depois disso, recebi uma vara de medir e me foi dito: “Vá e tire as medidas do templo de Deus e do altar, e conte o número de adoradores.
2 Ka8in dac tibaaken pidigeatig. Aja mega ki minagani8i8ag a8iagog ega ka teb8eta8a8adjin Kije Manidon. Nimidana acitc nijo (42) kizis inigik oga mamagockana8a Kije Manidon ododenamini. Pejig kitci midasomidana acitc nijo midasomidana acitc nigod8asomidana (1260) tasogon mi inigik ejiseg.
2 Mas não meça o pátio exterior, porque ele foi entregue às nações. Elas pisotearão a cidade santa durante 42 meses.
3 Ii dac apitc, niga pidjinija8ag nijin a8iagog kidji paba tibadjimo8adj adi kagi inanonag8a kidji ikido8adj. Kada makade8eginoo8ag dac kidji nag8anig e kackendamo8adj, acitc kada paba tibadjimo8ag nidikido8ini.” Mi ka igo8an.
3 Darei autoridade a minhas duas testemunhas, e elas se vestirão de pano de saco e profetizarão durante 1.260 dias”.
4 Nigan Kije Manidokag, 8in ka ogima8idj akikag, tajigaba8i8ag igi nijin a8iagog. Tabickotc nijin 8asakonendjiganan e ijinagozi8adj, acitc tabickotc nijin mitigog ka oja8ackominagizi8adj, “olip” (olive) ka ijinikadenigin ominiman.
4 Essas duas testemunhas são as duas oliveiras e os dois candelabros que estão diante do Senhor de toda a terra.
5 Kicpin a8iagon ka madjenimigo8adjin 8i madji todago8adjin, sasagidabigakoneseni8an odoni8an acitc dac nici8emagani8an. Mi ke odjinendjin a8ian ka madjenimigo8adjin.
5 Se alguém tentar lhes fazer mal, da boca lhes sairá fogo e consumirá seus inimigos. Assim deve morrer quem tentar lhes fazer mal.
6 Meg8adj paba tibadjimo8adj Kije Manidon odikido8ini, ogagi naganana8a ega kidji gi kimi8anig. Acitc okackitona8a kidji misk8i8agamito8adj nibini, acitc okackitona8a kidji todamo8adj aianodj kidji iji8ebizindjin a8iagon akikag ka tendjin apitcigotc odji inendamo8adj.
6 Elas têm poder para fechar o céu, a fim de que não chova durante o tempo que profetizarem, e têm poder para transformar as águas em sangue e para ferir a terra com pragas de toda espécie, quantas vezes desejarem.
7 Apitc dac ick8a paba tibadjimo8adj Kije Manidon odikido8ini, madji a8esizan ka iji kitci 8ani pagonekamiganig ka odjindjin oga miganigo8an. Oga cagodjiigo8an dac acitc oga nisigo8an.
7 Quando tiverem concluído seu testemunho, a besta que vem do abismo lutará contra elas, e ela as vencerá e as matará.
8 Mi ke inatenigin o8ia8i8an mikanakag taji kagi iji nibo8adj, kitci odenakag taji kagi iji acidak8a8agani8igobanen ka Tibendjigedj tcibaiatigokag. Ii kitci odenani nandam Sodom acitc Idjip (Égypte) odijinikadana8aban, kagi iji kitci madjakamigizinani8anigiban 8eckadj.
8 Os corpos ficarão estendidos na rua principal da grande cidade, chamada figuradamente “Sodoma” e “Egito”, onde seu Senhor foi crucificado.
9 A8iagog dac kakinagotc adi enakanezi8adj, adi ejigij8e8adj, acitc adi 8edji8adj, oga kijigabadana8an o8ia8ini, nisogon acitc abita inigik. Ka8in dac oga pagidinasina8an kidji naatcigadenigin o8ia8ini.
9 Durante três dias e meio, todos os povos, tribos, línguas e nações olharão para esses corpos, e ninguém terá permissão de sepultá-los.
10 Kada kitci modjigendamog kakina a8iagog akikag ka tajike8adj, egi nisagani8indjin ini ka nijindjin a8iagon ka kitci sanagendjigeigo8adjin. Kada magoce8ag acitc kada ca8enimidi8ag.
10 Os habitantes da terra festejarão e trocarão presentes entre si para comemorar a morte dos dois profetas que os haviam atormentado.
11 Apitc dac ka ick8a nisogonaganig acitc abita, Kije Manido ogi podanan midjinijin, kidji koki pimadizindjin. Ki pazig8i8an dac, acitc kakina a8iagog kagi 8abama8adjin ki kitci segizi8ag.
11 Depois de três dias e meio, porém, Deus soprou vida nos dois profetas, e eles se levantaram, enchendo de terror os que os viram.
12 Midac igi ka niji8adj ogi noda8a8an a8ian 8ak8ig e odji aiamiigo8adjin. Ki kitci kiji8e8an, e igo8adjin: “Pijaok ooma icpimig.” Midac ka iji icpika8adj 8ak8ig, e nigeckago8adj e nig8ak8anig, meg8adj e taji kijigabamigo8adjin ka madjenimigo8adjin a8iagon.
12 Então uma forte voz do céu disse aos dois: “Subam aqui!”. E eles subiram ao céu numa nuvem, sob o olhar de seus inimigos.
13 Ki kitci k8ig8an ii apitc. Pejig migi8am e taso midatcigin ki ick8a abadan iima odenakag. Nij8atcin kitci midasomidana (7000) a8iagog ogi nisigona8a meg8adj ka kitci k8ig8anigiban. A8iagog dac ka pimadizi8adj ki kitci segizibanig, acitc ogi icpenima8an Kije Manidon, 8ak8ig ka ogima8indjin.
13 Nesse momento, houve um grande terremoto que destruiu um décimo da cidade. Sete mil pessoas morreram, e as que restaram ficaram aterrorizadas e deram glória ao Deus do céu.
14 Mi oo8e ejinag8agiban ii ka madji inakamigag. Aja nijinanaj kodagito8inan e tag8agin. Kodag 8a8ibadj kada tag8icinomagan.
14 O segundo terror passou, mas logo vem o terceiro.
15 Kegapitc pejig kodag ajeni ki podadjige. Mi aja nij8atcin inigik ajenig egi podadamo8adjin onodag8atcigani8an. Nigi noda8ag a8iagog 8ak8ig e mad8e ikido8adj oo8eni:
15 O sétimo anjo tocou sua trombeta, e fortes vozes gritaram no céu: “O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e de seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre”.
16 Igi8e dac ka nijidana acitc nio8adj kitci anicinabeg ka abi8adj kitci ogima8i tesabi8aganikag nigan Kije Manidokag, ogi nibak8ita8a8an acitc ogi icpenima8an.
16 Os 24 anciãos que estavam sentados em seus tronos diante de Deus se prostraram com o rosto em terra e o adoraram,
17 Ki ikido8ag oo8eni:
17 dizendo: “Nós te agradecemos, Senhor Deus, o Todo-poderoso, que és e que eras, pois agora assumiste teu grande poder e começaste a reinar.
18 — ausente —
18 As nações se enfureceram, mas agora chegou o tempo de tua ira. É tempo de julgar os mortos e de recompensar teus servos, os profetas, assim como teu povo santo e todos que temem o teu nome, desde os pequenos até os grandes. É tempo de destruir todos que causaram destruição na terra”.
19 Kije Manido 8ak8ig okitci aiamiemigi8am ki ceseni. Iima pidigamig kitcit8a mitigo8aj ki odji nag8an, ka odji mamidonendjigadenig nitam Kije Manido onakomo8in. Midac ka iji kitci 8a8asakoneseg, kegon ki kitci nodag8an, ki kitci nodagozi8ag inimikig, ki kitci k8ig8an, acitc ki kitci mizigan.
19 Então se abriu no céu o templo de Deus, e dentro do templo foi vista a arca de sua aliança. Houve relâmpagos, estrondos e trovões, um terremoto e uma grande tempestade de granizo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.