Apocalipse 5
Alune NT (ALP_WBT) vs VC
1 Eleki au selu Ile rebe Irue me otoi maka rue kena pleta mere Eni bala makwanale lalake buku rebe lulukele. Buku mere leki kena esi muline kai esi laleije kai tolae segela itu kenae.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Eleki au selu malekate sae me iktili titinai ikloloe be, “Sire isupu kbasa kena bara segelaru bei buku rebe lulukele kai buka bukure leke baisele?”
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 Po sae bei sie rebe esi ndete lanite pise sie rebe esi mei nusa meije pise tamata matale rebe esi mpe nusa meije esi lebuije lekwe, sae kuesa ikbasa kena ibuka buku rebe luluke mere kai iselu esi laleije mo.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 Hoko au rani hnetekeku le sae isupu kbasa kena buka buku rebe lulukele mere kai selu esi laleije mo.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 Eleki ile sae bei elaka meru ibeteke loko au be, “Arani yake! Aselu, Yesuse rebe kotiNe Singa bei suku Yehuda, Dauta eni anubu rebe elake, Ilesi peneka. Hoko Isupu kbasa kena Ibara segela itu meru kai Ibuka buku rebe luluke mere.”
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 Eleki au selu Domba Anaije kele tehaike otoi maka rue mere. Mere Yesuse. Kai tanei kwanala ata meru kai tamata elaka meru esi keholie. Domba Anai mere bunuI peneka po Ikwana suike, Ikele, Eni sepai itu kai Eni matai itu. Eni matai itu mere Alla Eni Roa itu rebe Iulakesi keu pusue nusare.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 Eleki Domba Anai mere Ilomei rana buku rebe lulukele mere bei Ile rebe Irue kena otoi maka rue mere Eni bala makwanale.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 Kena Domba Anaije Irana buku rebe lulukele mere, taneia ata meru kai elaka sie butu lua lesini ata meru esi tatu me Domba Anai mere oaIje roma tapele. Kai pususi lalake kecapi kai oba mase rebe penu kena leite boini ntelete kemenyane. Kemenyane esi natire tamata rebe esi ono Alla Eni tamata pende esi kotie loko Allare.
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 Kai esi menanie lagu beluke be:
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 — ausente —
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 Mere pela, au selu kai au lene malekata bokala esi menani kena na elake. Pususi kele keholi otoi maka rue mere, tanei kwanala ata meru kai elaka meru. Malekata meru boka titinai, lihune kena lihune, sae ineheke ruasi moneka.
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 Pususi menani kena na elake be,
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 Kai au lene pusue tanei kwanala ndete surgare kai rebe mei nusare kai tamata matala mpe nusa meije esi lebuije kai yelu ndau meite pususi menani be,
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 Eleki tanei kwanala ata meru beteke be, “Mere tinai.” Kai elaka meru esi tatu eleki esi nobo loko Domba Anaije kai Alla.
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.