Apocalipse 5

Alemannische Bibel NT (ALMNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Un i(ich) sieh in d rechte Hand vu däm , der uf däm Thron hockt, ä Boech, bschriebe inne un uße, vusieglet mit siebä Siegel.
1 Eu vi também, na mão direita do que estava assentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Un i(ich) sieh ä schtarken Engel, der reft mit großa Schtimm: Wer isch`s wert, des Boech ufzmache un sini Siegel z breche?
2 Vi então um anjo vigoroso, que clamava em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e desatar os seus selos?
3 Un nemads, nit im Himmel noh uf Erde noh unda dr Erde, ka des Boech ufdoe un ineluege.
3 Mas ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro ou examiná-lo.
4 Un i(ich) ha arg ghiilt, wel nemads fir wert gfunde wird, des Boech ufzmache un ineluege.
4 Eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro e examiná-lo.
5 Un eina vu d Älteschte sait zue ma(mir): Hiil nit! Lueg, s het ibawunde (bsiegt) dr Löwe üs däm Schtamm Juda, d Wurzle David, ufzmache des Boech un sini siebä Siegel.
5 Então um dos Anciãos me falou: Não chores! O Leão da tribo de Judá, o descendente de Davi achou meio de abrir o livro e os sete selos.
6 Un i(ich) sieh midde zwische däm Thron un d vier Gschtalte un midde unda d Älteschte ä Lamm schtoh, we gschlachtet; s het siebä Herna un siebä Auge, des sin de siebä Geischta Gottes, gschickt in alli Land.
6 Eu vi no meio do trono, dos quatro Animais e no meio dos Anciãos um Cordeiro de pé, como que imolado. Tinha ele sete chifres e sete olhos {que são os sete Espíritos de Deus, enviados por toda a terra}.
7 Un s kummt un nimmt des Boech üs dr rechte Hand vu däm, der uf fem Thron hockt.
7 Veio e recebeu o livro da mão direita do que se assentava no trono.
8 Un als ses des Boech nimmt, do flege de vier Gschtalte un de vieräzwanzig Älteschte ane vor rem Lamm, un jeda het ä Harfe un goldeni Schale voll Räuchawerk, des sin de Gebete vu d Heilige,
8 Quando recebeu o livro, os quatro Animais e os vinte e quatro Anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um uma cítara e taças de ouro cheias de perfume {que são as orações dos santos}.
9 un sie sangen ä näjes(naies) Led: Dü bisch`s wert, z neh des Boech un ufzmache sini Siegel; denn dü bisch gschlachtet un hesch mit dinem Bloet Mensche fir Gott kauft üs ällei Stämm un Schproche un Mensche un Natione
9 Cantavam um cântico novo, dizendo: Tu és digno de receber o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste imolado e resgataste para Deus, ao preço de teu sangue, homens de toda tribo, língua, povo e raça;
10 un hesch sie unsam Gott zue Kenige un Prieschta (Pfarra) gmacht, un sie wäre herrsche uf Erde.
10 e deles fizeste para nosso Deus um reino de sacerdotes, que reinam sobre a terra.
11 Un i(ich) sieh, un i(ich) ha ghärt ä Schtimm viela Engel um d Thron un um de Gschtalte un um de Älteschte her, un ihri Zahl war vieldusigmol dusig;
11 Na minha visão ouvi também, ao redor do trono, dos Animais e dos Anciãos, a voz de muitos anjos, em número de miríades de miríades e de milhares de milhares,
12 de sage mit großa Schtimm: Des Lamm, des gschlachtet isch, isch`s wert, z neh Kraft un Richtum un Wisheit un Schtärk un Ehri un Pries un Lob.
12 bradando em alta voz: Digno é o Cordeiro imolado de receber o poder, a riqueza, a sabedoria, a força, a glória, a honra e o louvor.
13 Un jedes Gschepf, des im Himmel isch un uf Erde un unda dr Erde un uf fem Meer un alles, was drin isch, ha i(ich) ghärt sage: Dem, der uf fem Thron hockt, un däm Lamm isch Lob un Ehri un Pries un Gwalt vu Ewigkeit zue Ewigkeit!
13 E todas as criaturas que estão no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo que contêm, eu as ouvi clamar: Àquele que se assenta no trono e ao Cordeiro, louvor, honra, glória e poder pelos séculos dos séculos.
14 Un de vier Gschtalte sage: Amen! Un de Älteschte flege ane un bäte a.
14 E os quatro Animais diziam: Amém! Os Anciãos prostravam-se e adoravam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.