Salmos 91

Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 א ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן br
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 ב אמר--ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח-בו br
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 ג כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות br
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 ד באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו br
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 ה לא-תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם br
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 ו מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים br
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 ז יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך אליך לא יגש br
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 ח רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה br
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 ט כי-אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך br
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 י לא-תאנה אליך רעה ונגע לא-יקרב באהלך br
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 יא כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך בכל-דרכיך br
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 יב על-כפים ישאונך פן-תגף באבן רגלך br
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 יג על-שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין br
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 יד כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי-ידע שמי br
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 טו יקראני ואענהו--עמו-אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו br
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 טז ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.