Salmos 65

Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 א למנצח מזמור לדוד שיר br
1 É justo, ó Deus, que o povo te louve no e te dê o que prometeu,
2 ב לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם-נדר br
2 pois tu respondes às orações. Pessoas de toda parte virão te adorar
3 ג שמע תפלה-- עדיך כל-בשר יבאו br
3 por causa dos seus pecados. As nossas faltas nos deixam derrotados, mas tu nos perdoas.
4 ד דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם br
4 Como são felizes aqueles que tu escolhes, aqueles que trazes para viverem no teu Templo! Nós ficaremos contentes com as coisas boas da tua casa, com as bênçãos do teu santo Templo.
5 ה אשרי תבחר ותקרב-- ישכן חצריך br נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך br
5 Ó Deus, tu nos respondes, dando-nos a vitória, e fazes coisas maravilhosas para nos salvar. Os povos do mundo inteiro, até os dos mares distantes, põem a sua esperança em ti.
6 ו נוראות בצדק תעננו-- אלהי ישענו br מבטח כל-קצוי-ארץ וים רחקים br
6 Com o teu poder, puseste as montanhas no lugar, mostrando assim a tua força poderosa.
7 ז מכין הרים בכחו נאזר בגבורה br
7 Tu acalmas o rugido dos mares e o barulho das ondas, tu acalmas a gritaria dos povos.
8 ח משביח שאון ימים--שאון גליהם והמון לאמים br
8 Por causa das grandes coisas que tens feito, o mundo todo está cheio de espanto. Por causa das maravilhas que tens feito há gritos de alegria de um lado da terra ao outro.
9 ט וייראו ישבי קצות--מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין br
9 Fazendo chover, mostras o teu cuidado pela terra e a tornas boa e rica. Com as chuvas do céu enches de água os rios, e assim a terra produz alimentos, pois para isso a preparaste.
10 י פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה-- פלג אלהים מלא מים br תכין דגנם כי-כן תכינה br
10 Regas com muitas chuvas as terras aradas, e elas ficam amolecidas pela água. Com as chuvas, amacias bem as terras, e por isso crescem as plantações.
11 יא תלמיה רוה נחת גדודה ברביבים תמגגנה צמחה תברך br
11 Como é grande a colheita que vem da tua bondade! Por onde passas, há fartura.
12 יב עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן br
12 Os pastos estão cobertos de rebanhos, e os montes se enchem de alegria.
13 יג ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה br [ (Psalms 65:14) יד לבשו כרים הצאן-- ועמקים יעטפו-בר br יתרועעו אף-ישירו ]
13 Os campos estão cobertos de carneiros, e os vales estão cheios de trigo. Tudo grita e canta de alegria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.