Salmos 28
Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH
1 א לדוד אליך יהוה אקרא-- צורי אל-תחרש ממני br פן-תחשה ממני ונמשלתי עם-יורדי בור br
1 Ó Senhor Deus, minha rocha, eu peço a tua ajuda! Não deixes de ouvir o meu pedido. Se não me responderes, eu estarei com aqueles que descem ao
2 ב שמע קול תחנוני בשועי אליך br בנשאי ידי אל-דביר קדשך br
2 Ouve-me quando levanto as mãos na direção do teu santo Templo e grito, pedindo a tua ajuda.
3 ג אל-תמשכני עם-רשעים ועם-פעלי-און br דברי שלום עם-רעיהם ורעה בלבבם br
3 Não me castigues juntamente com os maus, com os que praticam más ações. Eles falam como se fossem amigos, mas o coração deles está cheio de maldade.
4 ד תן-להם כפעלם וכרע מעלליהם br כמעשה ידיהם תן להם השב גמולם להם br
4 Castiga essas pessoas pelas suas ações, por todo o mal que têm feito. Dá aos maus o que merecem.
5 ה כי לא יבינו אל-פעלת יהוה-- ואל-מעשה ידיו br יהרסם ולא יבנם br
5 Eles não querem saber do que o nem reparam nos seus atos poderosos; por isso, ele os castigará e os destruirá para sempre.
6 ו ברוך יהוה כי-שמע קול תחנוני br
6 Louvado seja Deus, o Senhor , pois ele ouviu o meu grito pedindo ajuda.
7 ז יהוה עזי ומגני-- בו בטח לבי ונעזרתי br ויעלז לבי ומשירי אהודנו br
7 O Senhor é a minha força e o meu com todo o coração eu confio nele. O por isso, o meu coração está feliz, e eu canto hinos em seu louvor.
8 ח יהוה עז-למו ומעוז ישועות משיחו הוא br
8 O Senhor Deus é a força do seu povo. O que ele escolheu.
9 ט הושיעה את-עמך-- וברך את-נחלתך br ורעם ונשאם עד-העולם
9 Ó Deus, salva o teu povo e abençoa aqueles que são teus! Sê o pastor deles e cuida deles para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.