Salmos 143
Aleppo Codex (ALEP) vs NVT
1 א מזמור לדוד br יהוה שמע תפלתי-- האזינה אל-תחנוני br באמנתך ענני בצדקתך br
1 Ouve minha oração, S enhor ; escuta minha súplica! Responde-me, pois és fiel e justo.
2 ב ואל-תבוא במשפט את-עבדך br כי לא-יצדק לפניך כל-חי br
2 Não leves teu servo a julgamento, pois diante de ti ninguém é inocente.
3 ג כי רדף אויב נפשי-- דכא לארץ חיתי br הושבני במחשכים כמתי עולם br
3 Meu inimigo me perseguiu; derrubou-me no chão e obrigou-me a morar em trevas, como as do túmulo.
4 ד ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי br
4 Vou perdendo todo o ânimo; estou tomado de medo.
5 ה זכרתי ימים מקדם-- הגיתי בכל-פעלך br במעשה ידיך אשוחח br
5 Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.
6 ו פרשתי ידי אליך נפשי כארץ-עיפה לך סלה br
6 Levanto minhas mãos a ti em oração; anseio por ti, como a terra seca tem sede de chuva. Interlúdio
7 ז מהר ענני יהוה-- כלתה רוחי br אל-תסתר פניך ממני ונמשלתי עם-ירדי בור br
7 Vem depressa, S enhor , e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.
8 ח השמיעני בבקר חסדך-- כי-בך בטחתי br הודיעני דרך-זו אלך-- כי-אליך נשאתי נפשי br
8 Faze-me ouvir do teu amor a cada manhã, pois confio em ti. Mostra-me por onde devo andar, pois me entrego a ti.
9 ט הצילני מאיבי יהוה-- אליך כסתי br
9 Livra-me de meus inimigos, S enhor , pois me refugio em ti.
10 י למדני לעשות רצונך-- כי-אתה אלוהי br רוחך טובה תנחני בארץ מישור br
10 Ensina-me a fazer tua vontade, pois tu és meu Deus. Que o teu Espírito bondoso me conduza adiante por um caminho reto e seguro.
11 יא למען-שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי br
11 Pela honra do teu nome, S enhor , preserva minha vida. Por tua justiça, tira-me deste sofrimento.
12 יב ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל-צררי נפשי--כי אני עבדך
12 Por teu amor, acaba com meus inimigos e destrói meus adversários, pois sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.