Salmos 141

Aleppo Codex (ALEP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 א מזמור לדוד br יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי-לך br
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 ב תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת-ערב br
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 ג שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על-דל שפתי br
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 ד אל-תט-לבי לדבר רע br להתעולל עללות ברשע-- br את-אישים פעלי-און br ובל-אלחם במנעמיהם br
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 ה יהלמני צדיק חסד ויוכיחני-- br שמן ראש אל-יני ראשי br כי-עוד ותפלתי ברעותיהם br
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 ו נשמטו בידי-סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו br
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 ז כמו פלח ובקע בארץ-- נפזרו עצמינו לפי שאול br
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 ח כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל-תער נפשי br
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 ט שמרני--מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און br
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 י יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד-אעבור
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.