Salmos 137
Albrecht Bibel 1926 (ALBRECHT1926) vs BKJ
BKJ BKJ
1 An den Flüssen Babels
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos, sim, nós choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 An den Weiden
2 Pendurávamos nossas harpas sobre os salgueiros no seu meio.
3 Denn da wollten unsre Sieger von uns Lieder hören / Und unsre Quäler Freudengesang. / "Singt uns", so riefen sie (höhnisch), / "eins von den Zionsliedern!"
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos requeriam uma canção; e aqueles que nos consumiam nos requeriam alegria dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 Wie sollten wir Jahwes Lieder singen / In einem fremden Lande?
4 Como cantaremos a canção do SENHOR em uma terra estranha?
5 Vergeß ich dein Jerusalem, / So sterbe mir ab meine rechte Hand!
5 Se eu te esquecer, ó Jerusalém, deixa minha mão direita esquecer sua destreza.
6 Meine Zunge klebe an meinem Gaumen
6 Se eu não me lembrar de ti, apegue-se a minha língua no céu da minha boca; se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 Gedenke, o Jahwe, Edoms Söhnen / Den Tag Jerusalems
7 Lembra-te, ó SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arrasai-a, arrasai-a até o seu fundamento.
8 O Tochter Babels
8 Ó filha de Babilônia, que vais ser destruída; seja feliz aquele que te recompensar como tu nos serviste.
9 Wohl dem, der deine jungen Kinder ergreift / Und sie am Felsen zerschmettert!
9 Feliz será aquele que pegar e arrebentar com os teus pequenos contra as pedras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.