Salmos 111

Albrecht Bibel 1926 (ALBRECHT1926) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Lobet Jah!
1 Aleluia. Louvarei o Senhor de todo o coração, na assembléia dos justos e em seu conselho.
2 Groß sind die Werke Jahwes, / Durchforschenswert für alle, die daran Gefallen finden.
2 Grandes são as obras do Senhor, dignas de admiração de todos os que as amam.
3 Hoheit und Glanz offenbart sein Tun. / Währt seine Gerechtigkeit nicht ewig?
3 Sua obra é toda ela majestade e magnificência. E eterna a sua justiça.
4 Seiner Wunder Gedächtnis hat er gestiftet.
4 Memoráveis são suas obras maravilhosas; o Senhor é clemente e misericordioso.
5 Treu hat er Speise den Seinen
5 Aos que o temem deu-lhes o sustento; lembrar-se-á eternamente da sua aliança.
6 Kraftvolle Werke tat er seinem Volke kund
6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.
7 Machttaten seiner Hände sind Treue und Recht
7 As obras de suas mãos são verdade e justiça, imutáveis os seus preceitos,
8 Sie
8 Irrevogáveis pelos séculos eternos, instituídos com justiça e eqüidade.
9 Freiheit sandte er seinem Volk
9 Enviou a seu povo a redenção, concluiu com ele uma aliança eterna. Santo e venerável é o seu nome.
10 Rechter Weisheit Anfang
10 O temor do Senhor é o começo da sabedoria; sábios são aqueles que o adoram. Sua glória subsiste eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.