Salmos 85

Albanian Version (ALB1) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.
1 S enhor , abençoaste a tua terra; restauraste a condição de Israel.
2 Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)
2 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados. Interlúdio
3 Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.
3 Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.
4 Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.
4 Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos; deixa de lado tua ira contra nós.
5 A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás tua ira por todas as gerações?
6 A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?
6 Não nos reanimarás, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.
7 Mostra-nos o teu amor, S enhor , e concede-nos a tua salvação.
8 Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t'i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.
8 Ouço com atenção o que Deus, o S enhor , diz, pois ele fala de paz a seu povo fiel; que não voltem, porém, a seus caminhos insensatos.
9 Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem; então nossa terra se encherá de sua glória.
10 Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.
10 O amor e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.
11 A verdade brota da terra, e a justiça sorri dos céus.
12 Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.
12 Sim, o S enhor dará suas bênçãos; nossa terra produzirá uma farta colheita.
13 Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.
13 A justiça vai adiante dele e prepara o caminho para os seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.