Salmos 122

Albanian Version (ALB1) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 U gëzova kur më thanë: "Shkojmë në shtëpinë e Zotit".
1 Cântico das peregrinações. De Davi. Que alegria quando me vieram dizer: Vamos subir à casa do Senhor...
2 Këmbët tona u ndalën brenda portave të tua, o Jeruzalem.
2 Eis que nossos pés se estacam diante de tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jeruzalemi është ndërtuar si një qytet i bashkuar mirë,
3 Jerusalém, cidade tão bem edificada, que forma um tão belo conjunto!
4 ku ngjiten fiset, fiset e Zotit, për të kremtuar emrin e Zotit.
4 Para lá sobem as tribos, as tribos do Senhor, segundo a lei de Israel, para celebrar o nome do Senhor.
5 Sepse aty janë vënë fronet për gjykimin, fronet e shtëpisë së Davidit.
5 Lá se acham os tronos de justiça, os assentos da casa de Davi.
6 Lutuni për paqen e Jeruzalemit, le të begatohen ata që të duan.
6 Pedi, vós todos, a paz para Jerusalém, e vivam em segurança os que te amam.
7 Pastë paqe brenda mureve të tua dhe begati në pallatet e tua.
7 Reine a paz em teus muros, e a tranqüilidade em teus palácios.
8 Për hir të vëllezërve të mi dhe të miqve të mi tani do të them: "Paqja qoftë te ti".
8 Por amor de meus irmãos e de meus amigos, pedirei a paz para ti.
9 Për hir të shtëpisë së Zotit, Perëndisë tonë, unë do të kërkoj të mirën tënde.
9 Por amor da casa do Senhor, nosso Deus, pedirei para ti a felicidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.