Salmos 121

Albanian Version (ALB1) vs BKJ

Sair da comparação
1 Unë i ngre sytë nga malet; nga do të më vijë ndihma?
1 Canção gradual. Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 Ndihma me vjen nga Zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.
2 O meu socorro vem do SENHOR, que fez o céu e a terra.
3 Ai nuk do të lejojë që të të merren këmbët, ai që të mbron nuk do të dremitë.
3 Não permitirá que o teu pé seja abalado; aquele que te guarda não cochilará.
4 Ja, ai që mbron Izraelin nuk dremit dhe nuk fle.
4 Eis que aquele que guarda Israel não cochilará nem dormirá.
5 Zoti është ai që të mbron, Zoti është hija jote, ai ndodhet në të djathtën tënde.
5 O SENHOR é o teu guardador; o SENHOR é a tua sombra sobre a tua mão direita.
6 Dielli nuk ka për të të goditur ditën, as hëna natën.
6 O sol não te castigará de dia nem a lua de noite.
7 Zoti do të të ruajë nga çdo e keqe; ai do të ruajë jetën tënde.
7 O SENHOR te preservará de todo o mal; ele preservará a tua alma.
8 Zoti do të ruajë daljet dhe hyrjet e tua, tani dhe përjetë.
8 O SENHOR preservará a tua ida e a tua vinda, de agora em diante e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.