Salmos 52
American King James Version (AKJV) vs NVT
1 Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of God endures continually.
1 Por que conta vantagem de seus crimes, grande guerreiro? Não sabe que o amor de Deus dura para sempre?
2 The tongue devises mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
2 O dia todo você trama destruição; sua língua mentirosa corta como navalha afiada.
3 You love evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
3 Ama o mal mais que o bem e fala mais mentiras que verdades. Interlúdio
4 You love all devouring words, O you deceitful tongue.
4 Você gosta de destruir os outros com suas palavras, seu mentiroso!
5 God shall likewise destroy you for ever, he shall take you away, and pluck you out of your dwelling place, and root you out of the land of the living. Selah.
5 Por isso, Deus o destruirá de uma vez por todas; ele o tirará de sua casa e o arrancará da terra dos vivos. Interlúdio
6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
6 Os justos verão isso e temerão; rirão de você e dirão:
7 See, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
7 “Vejam o que acontece aos poderosos guerreiros que não fazem de Deus sua fortaleza! Confiam em suas muitas riquezas e se refugiam em sua maldade”.
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
8 Eu, porém, sou como a oliveira que floresce na casa de Deus; sempre confiarei no amor de Deus.
9 I will praise you for ever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints.
9 Eu te louvarei para sempre, ó Deus, por aquilo que fizeste. Confiarei em teu bom nome, na presença de teu povo fiel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.