Salmos 19

American King James Version (AKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The heavens declare the glory of God; and the firmament shows his handiwork.
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Day to day utters speech, and night to night shows knowledge.
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 There is no speech nor language, where their voice is not heard.
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som.
4 Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,
4 No entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras chegam até os confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices as a strong man to run a race.
5 que é como um noivo que sai dos seus aposentos, e se alegra como um herói a percorrer o seu caminho.
6 His going forth is from the end of the heaven, and his circuit to the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
6 Principia numa extremidade dos céus, e até a outra vai o seu percurso; e nada pode se esconder do seu calor.
7 The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos simples.
8 The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 The fear of the LORD is clean, enduring for ever: the judgments of the LORD are true and righteous altogether.
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 Moreover by them is your servant warned: and in keeping of them there is great reward.
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar há grande recompensa.
12 Who can understand his errors? cleanse you me from secret faults.
12 Quem há que possa discernir as suas próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
13 Também da soberba guarda o teu servo; que ela não me domine. Então serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in your sight, O LORD, my strength, and my redeemer.
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença, e redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.