Provérbios 11

American King James Version (AKJV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
1 O Senhor Deus detesta quem usa balanças desonestas, mas gosta de quem usa pesos justos.
2 When pride comes, then comes shame: but with the lowly is wisdom.
2 O orgulhoso será logo humilhado; mas com os humildes está a sabedoria.
3 The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
3 As pessoas direitas são guiadas pela honestidade. A perversidade dos falsos é a sua própria desgraça.
4 Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivers from death.
4 No Dia do Julgamento, as riquezas não adiantam nada, mas a honestidade livra da morte.
5 The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
5 A honestidade torna mais fácil a vida dos bons, porém os maus causarão a sua própria desgraça.
6 The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
6 A honestidade livra o homem correto, mas o desonesto é apanhado na armadilha da sua própria ganância.
7 When a wicked man dies, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perishes.
7 Quando o perverso morre, a sua esperança morre com ele; a esperança dos maus dá em nada.
8 The righteous is delivered out of trouble, and the wicked comes in his stead.
8 O homem honesto escapa da angústia, porém o mau a recebe em lugar dele.
9 An hypocrite with his mouth destroys his neighbor: but through knowledge shall the just be delivered.
9 As palavras dos maus destroem os outros, mas a sabedoria livra do perigo os homens corretos.
10 When it goes well with the righteous, the city rejoices: and when the wicked perish, there is shouting.
10 A cidade fica contente com o sucesso das pessoas honestas, e há gritos de alegria quando morre um homem mau.
11 By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
11 Quando as pessoas honestas abençoam uma cidade, ela se torna importante, mas as palavras dos maus a destroem.
12 He that is void of wisdom despises his neighbor: but a man of understanding holds his peace.
12 É tolice tratar os outros com desprezo; o homem prudente prefere ficar calado.
13 A talebearer reveals secrets: but he that is of a faithful spirit conceals the matter.
13 O mexeriqueiro espalha segredos, mas a pessoa séria é discreta.
14 Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.
14 O país que não tem um bom governo cairá; com muitos conselheiros, há segurança.
15 He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hates indebtedness is sure.
15 Quem ficar como fiador de qualquer um acabará chorando. Será melhor não se comprometer.
16 A gracious woman retains honor: and strong men retain riches.
16 A mulher bondosa é estimada, mas a imoral é uma vergonha. O preguiçoso nunca terá dinheiro, mas quem tem iniciativa acaba ficando rico.
17 The merciful man does good to his own soul: but he that is cruel troubles his own flesh.
17 Quem age com bondade faz bem a si mesmo, e quem pratica a maldade acaba se prejudicando.
18 The wicked works a deceitful work: but to him that sows righteousness shall be a sure reward.
18 Os maus não ganham nada com a sua maldade, mas quem faz o que é direito na certa será recompensado.
19 As righteousness tends to life: so he that pursues evil pursues it to his own death.
19 Quem está resolvido a agir direito viverá, e quem insiste em fazer o mal morrerá.
20 They that are of a fraudulent heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
20 O Senhor Deus detesta quem tem coração perverso, mas se alegra com as pessoas corretas.
21 Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
21 Os maus certamente serão castigados por Deus, mas os bons escaparão do castigo.
22 As a jewel of gold in a swine' snout, so is a fair woman which is without discretion.
22 A beleza na mulher sem juízo é como uma joia de ouro no focinho de um porco.
23 The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
23 Os planos dos bons trazem felicidade; o que os maus planejam produz ódio.
24 There is that scatters, and yet increases; and there is that withholds more than is meet, but it tends to poverty.
24 Algumas pessoas gastam com generosidade e ficam cada vez mais ricas; outras são econômicas demais e acabam ficando cada vez mais pobres.
25 The liberal soul shall be made fat: and he that waters shall be watered also himself.
25 Quem é generoso progride na vida; quem ajuda será ajudado.
26 He that withholds corn, the people shall curse him: but blessing shall be on the head of him that sells it.
26 O comerciante que armazena mantimento, esperando preço mais alto, é amaldiçoado pelo povo; mas o que põe à venda o que tem é estimado por todos.
27 He that diligently seeks good procures favor: but he that seeks mischief, it shall come to him.
27 Quem procura o bem é respeitado, mas quem busca o mal será vítima do mal.
28 He that trusts in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, porém os honestos prosperarão como as folhagens.
29 He that troubles his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
29 Quem dirige mal a sua casa acaba sem nada. Quem não tem juízo será sempre escravo de quem é sábio.
30 The fruit of the righteous is a tree of life; and he that wins souls is wise.
30 Uma pessoa correta traz bênçãos para a vida dos outros; quem aumenta o número de amigos é sábio.
31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
31 Assim como os bons são recompensados aqui na terra, também os pecadores e os maus são castigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.