Colossenses 4

American King James Version (AKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Masters, give to your servants that which is just and equal; knowing that you also have a Master in heaven.
1 Vós, senhores, fazei o que for de justiça e equidade a vossos servos, sabendo que também tendes um Senhor nos céus.
2 Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 With praying also for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 That I may make it manifest, as I ought to speak.
4 para que o manifeste, como me convém falar.
5 Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer every man.
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada um.
7 All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow servant in the Lord:
7 Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado;
8 Whom I have sent to you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
8 o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console o vosso coração,
9 With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known to you all things which are done here.
9 juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é dos vossos; eles vos farão saber tudo o que por aqui se passa.
10 Aristarchus my fellow prisoner salutes you, and Marcus, sister' son to Barnabas, (touching whom you received commandments: if he come to you, receive him;)
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé, acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o;
11 And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellow workers to the kingdom of God, which have been a comfort to me.
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no Reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always laboring fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
12 Saúda-vos Epafras, que é dos vossos, servo de Cristo, combatendo sempre por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e consumados em toda a vontade de Deus.
13 For I bear him record, that he has a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
13 Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas.
15 Salute the brothers which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa.
16 And when this letter is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that you likewise read the letter from Laodicea.
16 E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses; e a que veio de Laodiceia, lede-a vós também.
17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.