Salmos 95

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ܬܹܝܡܘܼܢ ܫܲܒܚܲܚ ܠܡܵܪܝܵܐ،
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação;
2 ܐܵܬܲܚ ܩܲܕܡ ܦܵܬܹܗ ܒܫܲܟܲܪܬܵ‌ܐ،
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos,
3 ܣܵܒܵܒ ܐܲܠܵܗܵܐ ܓܘܼܪܵܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ،
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses;
4 ܗ̇ܘ ܕܒܐܝܼܕܹܗ ܝܢܵܐ ܥܘܼܡܩܹ̈ܐ ܕܐܲܪܥܵܐ،
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem.
5 ܕܝܼܹܗ ܝܠܵܗ̇ ܝܵܡܵܐ ܘܗ̇ܘ ܥܒ݂ܝܼܕܵܐ ܠܹܗ،
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos.
6 ܬܹܝܡܘܼܢ ܣܵܓ݂ܕܲܚ ܘܟܵܝܦܲܚ،
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou.
7 ܣܵܒܵܒ ܗ̇ܘ ܝܼܠܹܗ ܐܲܠܵܗܲܢ،
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz:
8 ܠܵܐ ܡܲܩܫܹܝܬܘܿܢ ܠܸܒܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܓܵܘ ܡܪܝܼܒ݂ܵܐ،
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto,
9 ܐܝܼܡܲܢ ܕܓ̰ܘܼܪܒܸܢܗܘܿܢ ܐܲܒ݂ܵܗܵܬܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ،
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras.
10 ܐܲܪܒܥܝܼ ܫܸܢܹ̈ܐ ܣܩܝܼܕ ܠܝܼ ܒܗ̇ܘ ܕܵܪܵܐ،
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios.
11 ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ، ܝܡܹܐ ܠܝܼ ܒܟܲܪܒܝܼ،
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.