Salmos 82

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ܐܲܠܵܗܵܐ ܟܸܠܝܵܐ ܝܠܹܗ ܒܟܢܘܼܫܬܹܗ،
1 Deus assiste na congregação divina; no meio dos deuses, estabelece o seu julgamento.
2 ”ܗܲܠܔ ܐܝܼܡܲܢ ܒܸܬ ܕܵܝܢܝܼܬܘܿܢ ܒܥܵܘܠܵܐ،
2 Até quando julgareis injustamente e tomareis partido pela causa dos ímpios?
3 ”ܥܒ݂ܘܿܕܘܼܢ ܕܝܼܘܵܢ ܕܡܚܝܼܠܵܐ ܘܕܝܲܬܘܼܡܵܐ،
3 Fazei justiça ao fraco e ao órfão, procedei retamente para com o aflito e o desamparado.
4 ”ܦܲܪܩܘܼܢ ܠܡܚܝܼܠܵܐ ܘܠܣܢܝܼܩܵܐ،
4 Socorrei o fraco e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 ”ܠܹܐ ܝܵܕܥܝܼ ܘܠܹܐ ܦܲܪܡܝܼ،
5 Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; vacilam todos os fundamentos da terra.
6 ”ܐܵܢܵܐ ܐܡܝܼܪܝܼ: ’ܐܲܠܵܗܹ̈ܐ ܝܬܘܿܢ ܐܲܚܬܘܿܢ،
6 Eu disse: sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 ”ܐܝܼܢܵܐ ܐܲܝܟ݂ ܒܲܪܢܵܫܵܐ ܒܸܬ ܡܵܝܬܝܼܬܘܿܢ،
7 Todavia, como homens, morrereis e, como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
8 ܩܘܼܡ، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܕܘܼܢ ܠܐܲܪܥܵܐ،
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.