Salmos 76

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ܦܝܼܫܵܐ ܝܠܹܗ ܝܕܝܼܥܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܓܵܘ ܝܼܗܘܼܕܵܐ،
1 Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.
2 ܘܗܘܹܐ ܠܵܗ̇ ܡܛܲܠܠܹܗ ܓܵܘ ܫܵܠܝܼܡ،
2 Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
3 ܬܵܡܵܐ ܬܒ݂ܝܼܪܹܗ ܠܓܹܐܪܹ̈ܐ ܠܵܗܝܵܢܹ̈ܐ ܕܩܸܫܬܵ‌ܐ،
3 Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa
4 ܫܲܦ̮ܩܵܢܵܐ ܝܘܸܬ ܐܲܢ݇ܬ، ܒܘܼܫ ܡܫܘܼܒܚܵܐ ܡ̣ܢ ܛܘܼܪ̈ܵܢܹܐ ܐܲܝܟܵܐ ܕܦܘܼܪܦܸܛ ܠܘܼܟ݂ ܠܕܸܫ̃ܡܸܢ.
4 Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.
5 ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܣܠܝܼܒܹܐ ܙܲܪ̈ܒܵܢܹܐ ܕܠܸܒܵܐ، ܛܡܝܼܪܗܘܿܢ ܒܫܸܢܬܵܝܗ‌ܝ،
5 Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.
6 ܡ̣ܢ ܢܓ̰ܵܘܬܘܼܟ݂، ܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܕܝܲܥܩܘܿܒ݂،
6 Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.
7 ܐܲܢ݇ܬ، ܣܲܗܡܵܢܵܐ ܝܘܸܬ، ܐܲܢ݇ܬ،
7 Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?
8 ܡ̣ܢ ܫܡܲܝܵܐ ܡܘܼܫܡܸܥ ܠܘܼܟ݂ ܕܝܼܘܵܢ،
8 Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,
9 ܟܲܕ ܩܝܼܡ ܠܹܗ ܐܲܠܵܗܵܐ ܠܕܝܼܘܵܢ،
9 quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa
10 ܣܵܒܵܒ ܚܸܡܬܘܼܟ݂ ܠܒܲܪܢܵܫܵܐ ܒܸܬ ܡܲܝܬܝܵܐ ܫܲܟܲܪܬܵ‌ܐ،
10 Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.
11 ܢܕܘܿܪܘܼܢ ܘܬܲܡܸܡܘܼܢ ܠܗܘܿܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܘܟ݂ܘܿܢ،
11 Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
12 ܒܸܬ ܩܵܛܹܥ ܪܘܼܚܵܐ ܕܫܲܠܝܼܛܵܢܹ̈ܐ،
12 Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.