Salmos 42

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ܐܲܝܟ݂ ܐܲܝܠܵܐ ܕܪܲܚܪܸܚ ܠܫܵܩ̈ܝܼܵܬܹ‌ܐ ܕܡ̈ܝܼܵܐ،
1 Como suspira a corça pelas correntes das águas, assim, por ti, ó Deus, suspira a minha alma.
2 ܨܗܝܼܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇ ܓܵܢܝܼ ܠܐܲܠܵܗܵܐ، ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܚܵܝܵܐ.
2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando irei e me verei perante a face de Deus?
3 ܕܸܡܥܝܼܬ‌ܝܼ ܗܘܹܐ ܠܵܗ̇ ܐܸܠܝܼ ܠܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵ‌ܐ، ܐܝܼܡܵܡܵܐ ܘܠܲܝܠܹܐ،
3 As minhas lágrimas têm sido o meu alimento dia e noite, enquanto me dizem continuamente: O teu Deus, onde está?
4 ܐܲܢܹܐ ܟܹܐ ܕܵܟ݂ܪܹܢ ܘܟܹܐ ܝܵܠܨܵܐ ܥܲܠܝܼ ܓܵܢܝܼ:
4 Lembro-me destas coisas — e dentro de mim se me derrama a alma —, de como passava eu com a multidão de povo e os guiava em procissão à Casa de Deus, entre gritos de alegria e louvor, multidão em festa.
5 ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܟܝܼܦܬܵ‌ܐ ܝܘܲܬ‌ܝ، ܝܵܐ ܓܵܢܝܼ،
5 Por que estás abatida, ó minha alma? Por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu.
6 ܘܐܲܠܵܗ‌ܝܼ. ܓܵܢܝܼ ܟܝܼܦܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇ ܒܓܵܘܝܼ،
6 Sinto abatida dentro de mim a minha alma; lembro-me, portanto, de ti, nas terras do Jordão, e no monte Hermom, e no outeiro de Mizar.
7 ܬܗܘܿܡܵܐ ܠܬܗܘܿܡܵܐ ܟܹܐ ܩܵܪܹܐ ܒܩܵܠܵܐ ܕܫܲܪܫܘܿܪ̈ܘܼܟ݂،
7 Um abismo chama outro abismo, ao fragor das tuas catadupas; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.
8 ܒܐܝܼܡܵܡܵܐ ܟܹܐ ܦܵܩܹܕ ܡܵܪܝܵܐ ܛܲܝܒܘܼܬܹܗ،
8 Contudo, o Senhor , durante o dia, me concede a sua misericórdia, e à noite comigo está o seu cântico, uma oração ao Deus da minha vida.
9 ܒܸܬ ܐܵܡܪܹܢ ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܩܵܝܝܼ: ”ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܩܵܡ ܡܲܢܫܹܝܬ ܠܝܼ؟
9 Digo a Deus, minha rocha: por que te olvidaste de mim? Por que hei de andar eu lamentando sob a opressão dos meus inimigos?
10 ”ܐܲܝܟ݂ ܬܒ݂ܵܪܬܵ‌ܐ ܕܓܵܘ ܓܲܪ̈ܡܝܼ ܟܹܐ ܠܵܝܡܝܼ ܠܝܼ ܡܲܠܝܸܨܵܢܝܼ̈،
10 Esmigalham-se-me os ossos, quando os meus adversários me insultam, dizendo e dizendo: O teu Deus, onde está?
11 ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܟܝܼܦܬܵ‌ܐ ܝܘܲܬ‌ܝ، ܝܵܐ ܓܵܢܝܼ؟
11 Por que estás abatida, ó minha alma? Por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele, meu auxílio e Deus meu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.