Salmos 34

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ܒܸܬ ܒܲܪܟܸܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܒܟܠܔ ܥܕܵܢܵܐ،
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 ܒܡܵܪܝܵܐ ܒܸܬ ܥܵܒ݂ܕܵܐ ܫܘܼܒ݂ܗܵܪܵܐ ܓܵܢܝܼ،
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 ܥܲܡܝܼ ܓܲܪܘܸܣܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ،
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 ܛܥܹܐ ܠܝܼ ܠܡܵܪܝܵܐ ܘܩܵܡ ܓ̰ܲܘܸܒ ܠܝܼ،
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 ܚܝܼܪܗܘܿܢ ܐܸܠܹܗ ܘܒܘܼܗܪܸܢܗܘܿܢ،
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 ܐܵܗܵܐ ܡܸܣܟܹܢܵܐ ܩܪܹܐ ܠܹܗ، ܘܡܵܪܝܵܐ ܫܡܝܼܥ ܠܹܗ،
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 ܟܹܐ ܡܵܚܹܐ ܡܲܫܪܝܼܬܵ‌ܐ ܡܲܠܲܐܟ݂ܵܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܚܵܕܸܪ̈ܘܵܢܹܐ ܕܙܕܝܼܥܘܼ̈ܗ‌ܝ،
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 ܛܥܘܿܡܘܼܢ ܘܚܙܹܝܡܘܼܢ ܕܛܵܒ݂ܵܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ،
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 ܙܕܹܥܡܘܼܢ ܡ̣ܢ ܡܵܪܝܵܐ، ܝܵܐ ܩܲܕܝܼܫܘܼ̈ܗ‌ܝ،
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 ܓܘܼܪ̈ܝܹܐ ܕܐܲܪܝܵܐ ܡܘܼܣܟܸܢܗܘܿܢ ܘܟܦܝܼܢܗܘܿܢ،
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 ܬܹܝܡܘܼܢ ܒܢܘܿܢܹ̈ܐ، ܫܡܹܥܡܘܼܢ ܐܸܠܝܼ،
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 ܡܵܢܝܼ ܝܠܹܗ ܐܢܵܫܵܐ ܕܒܵܣܡܝܼ ܠܹܗ ܚܲܝܹ̈ܐ،
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 ܢܛܘܿܪ ܠܸܫܵܢܘܼܟ݂ ܡ̣ܢ ܒܝܼܫܬܵ‌ܐ،
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 ܩܠܘܿܒ ܡ̣ܢ ܒܝܼܫܬܵ‌ܐ ܘܥܒ݂ܘܿܕ ܛܵܒ݂ܬܵ‌ܐ،
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 ܥܲܝ̈ܢܹܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܠܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ ܝܢܵܐ،
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 ܦܵܬܵ‌ܐ ܕܡܵܪܝܵܐ ܕܲܠܩܘܼܒ݂ܠܔ ܕܥܵܒ݂ܕܵܢܹ̈ܐ ܕܒܝܼܫܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇،
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 ܡܘܼܩܘܸܚ ܠܗܘܿܢ ܘܡܵܪܝܵܐ ܫܡܝܼܥ ܠܹܗ،
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 ܩܘܼܪܒܵܐ ܝܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܠܬܒ݂ܝܼܪܹ̈ܐ ܕܠܸܒܵܐ،
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 ܪܵܒܵܐ ܝܢܵܐ ܥܵܘܩܵܢܹ̈ܐ ܕܙܲܕܝܼܩܵܐ،
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 ܟܹܐ ܢܵܛܹܪ ܠܟܠܵܝܗ‌ܝ ܓܲܪ̈ܡܘܼܗ‌ܝ،
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 ܒܝܼܫܬܵ‌ܐ ܒܸܬ ܡܲܡܝܸܬܵ‌ܐ ܠܪܲܫܝܼܥܵܐ،
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 ܟܹܐ ܦܲܪܸܩ ܡܵܪܝܵܐ ܓܵܢܵܐ ܕܪܹ̈ܓܵܘܵܬܘܼܗ‌ܝ،
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.