Salmos 21
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARA
1 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܒܚܲܝܠܘܼܟ݂ ܟܹܐ ܚܵܕܹܐ ܡܲܠܟܵܐ،
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 ܛܠܵܒܬܵܐ ܕܠܸܒܹܗ ܝܘܼܗܒܹܠܔ ܠܘܼܟ݂ ܐܸܠܹܗ،
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 ܒܗ̇ܝ ܕܟܹܐ ܡܲܬܦܸܩܸܬ ܒܝܼܹܗ ܒܘܼܪ̈ܟܵܬܹܐ ܛܵܒܹ̈ܐ،
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 ܚܲܝܹ̈ܐ ܛܠܝܼܒ ܠܹܗ ܡܸܢܘܼܟ݂ ܘܝܘܼܗܒܹܠܔ ܠܘܼܟ݂ ܐܸܠܹܗ،
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 ܓܘܼܪܵܐ ܝܠܹܗ ܐܝܼܩܵܪܹܗ ܒܦܘܼܪܩܵܢܘܼܟ݂،
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 ܒܗ̇ܝ ܕܟܹܐ ܡܲܬܒܸܬ ܐܸܠܹܗ ܒܘܼܪ̈ܟܵܬܹܐ ܠܥܵܠܲܡ،
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 ܣܵܒܵܒ ܡܲܠܟܵܐ ܒܸܣܒܵܪܵܐ ܝܠܹܗ ܒܡܵܪܝܵܐ،
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 ܡܲܫ݇ܟ̰ܚܵܐ ܐܝܼܕܘܼܟ݂ ܠܟܠܵܝܗܝ ܕܸܫ̃ܡܸܢܘܼ̈ܟ݂،
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 ܒܸܬ ܥܵܒ݂ܕܹܬ ܠܗܘܿܢ ܐܲܝܟ݂ ܐܲܬܘܼܢܵܐ ܕܢܘܼܪܵܐ ܒܥܕܵܢܵܐ ܕܡܲܒܝܲܢܬܘܼܟ݂،
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 ܝܵܠܵܕ݇ܝ̈ܗܝ ܡ̣ܢ ܐܲܪܥܵܐ ܒܸܬ ܛܲܠܩܸܬ،
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 ܒܗ̇ܝ ܕܬܘܼܚܡܸܢܗܘܿܢ ܥܲܠܘܼܟ݂ ܒܝܼܫܬܵܐ،
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 ܣܵܒܵܒ ܒܸܬ ܡܲܥܒܸܕܸܬ ܠܗܘܿܢ ܕܥܵܪܩܝܼ،
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 ܪܘܼܡ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܒܥܘܼܫܢܘܼܟ݂،
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.