Salmos 149

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ܗܲܠܸܠܘܼܝܵܐ،
1 Louvai ao Senhor ! Cantai ao Senhor um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos.
2 ܚܵܕܹܐ ܐܝܼܣܪܵܐܹܝܠܔ ܒܥܵܒ݂ܕܵܢܹܗ،
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 ܫܲܒܚܝܼ ܠܫܸܡܹܗ ܒܪܸܩܕܵܐ،
3 Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 ܣܵܒܵܒ ܟܹܐ ܒܵܣܡܵܐ ܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܒܥܲܡܹܗ،
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adornará os mansos com a salvação.
5 ܦܵܨܚܝܼ ܙܲܕܝܼܩܹ̈ܐ ܒܐܝܼܩܵܪܵܐ،
5 Exultem os santos na glória, cantem de alegria no seu leito.
6 ܪܘܼܡܪܵܡܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܗܵܘܹܐ ܒܒܵܠܘܿܥܬܵܝܗ‌ܝ،
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus e espada de dois fios, nas suas mãos,
7 ܠܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܬܘܼܥܠܵܐ ܒܐܸܡܘܵܬܹ̈‌ܐ،
7 para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
8 ܠܹܐܣܵܪܵܐ ܡܲܠܟܵܝ̈ܗ‌ܝ ܒܫܹܫܠܵܬܹ̈‌ܐ،
8 para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;
9 ܠܸܥܒ݂ܵܕܵܐ ܒܝܼܵܝܗ‌ܝ ܕܝܼܘܵܢ ܕܝܼܠܵܗ̇ ܟܬܝܼܒ݂ܬܵ‌ܐ-
9 para fazerem neles o juízo escrito; esta honra, tê-la-ão todos os santos. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.