Salmos 136

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ܫܲܟܪܘܼܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܣܵܒܵܒ ܛܵܒ݂ܵܐ ܝܠܹܗ،
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 ܫܲܟܪܘܼܢ ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܕܐܲܠܵܗܹ̈ܐ،
2 Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3 ܫܲܟܪܘܼܢ ܠܡܵܪܵܐ ܕܡܵܪ̈ܵܘܵܬܹ‌ܐ،
3 Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4 ܠܥܵܒ݂ܕܵܢܵܐ ܕܕܘܼܡܵܪܹ̈ܐ ܓܘܼܪܹ̈ܐ ܒܢܲܦ̮ܫܹܗ،
4 ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5 ܠܗ̇ܘ ܕܥܒ݂ܝܼܕ ܠܹܗ ܫܡܲܝܵܐ ܒܦܲܪܡܲܝܬܵ‌ܐ،
5 àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6 ܠܗ̇ܘ ܕܦܪܝܼܣܵܐ ܠܹܗ ܐܲܪܥܵܐ ܥܲܠܔ ܡ̈ܝܼܵܐ،
6 àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7 ܠܗ̇ܘ ܕܥܒ݂ܝܼܕ ܠܹܗ ܢܲܗܝܼܪܹ̈ܐ ܓܘܼܪܹ̈ܐ،
7 àquele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8 ܫܸܡܫܵܐ ܠܗܲܟܘܼܡܹܐ ܒܐܝܼܡܵܡܵܐ،
8 o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9 ܣܲܗܪܵܐ ܘܟܵܘܟ݂ܒܹ̈ܐ ܠܗܲܟܘܼܡܹܐ ܒܠܲܝܠܹܐ،
9 a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10 ܠܗ̇ܘ ܕܡܚܹܐ ܠܹܗ ܠܒܘܼܟ݂ܪܹ̈ܐ ܕܡܸܨܪܹܝܢ،
10 àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11 ܘܦܘܼܠܸܛ ܠܹܗ ܐܝܼܣܪܵܐܹܝܠܔ ܡ̣ܢ ܓܵܘܵܝܗ‌ܝ،
11 e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12 ܒܐܝܼܕܵܐ ܙܲܪܒܵܢܬܵ‌ܐ ܘܒܕܪܲܥܢܵܐ ܦܘܼܫܛܵܐ،
12 com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13 ܠܗ̇ܘ ܕܦܘܼܠܸܥ ܠܹܗ ܝܵܡܵܐ ܕܣܘܿܦ ܠܬܪܹܝ،
13 àquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14 ܘܡܘܼܥܒܸܪܹܗ ܐܝܼܣܪܵܐܹܝܠܔ ܡܓܵܘܘܼܗ̇،
14 e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15 ܘܛܪܝܼܦ ܠܹܗ ܠܦܸܪܥܘܿܢ ܘܠܚܲܝܠܵܘܵܬܘܼ̈ܗ‌ܝ ܒܝܵܡܵܐ ܕܣܘܿܦ،
15 mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16 ܠܗ̇ܘ ܕܡܘܼܚܕܸܪܹܗ ܠܥܲܡܹܗ ܓܵܘ ܒܲܪܝܼܵܐ،
16 àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17 ܠܗ̇ܘ ܕܡܚܹܐ ܠܹܗ ܡܲܠܟܹ̈ܐ ܓܘܼܪܹ̈ܐ،
17 àquele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18 ܘܩܛܝܼܠܔ ܠܹܗ ܡܲܠܟܹ̈ܐ ܥܲܫܝܼܢܹ̈ܐ،
18 e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19 ܠܣܝܼܚܘܿܢ ܡܲܠܟܵܐ ܕܐܵܡܘܿܪ̈ܵܝܹܐ،
19 a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20 ܘܠܥܘܿܓ݂ ܡܲܠܟܵܐ ܕܒܲܝܫܵܢ،
20 e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21 ܘܝܘܼܗܒ݂ܵܐ ܠܹܗ ܐܲܪܥܵܝܗ‌ܝ ܠܝܵܪܬܘܼܬܵ‌ܐ،
21 e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22 ܝܵܪܬܘܼܬܵ‌ܐ ܠܐܝܼܣܪܵܐܹܝܠܔ ܪܹܓܹܗ،
22 sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23 ܕܒܟܘܼܦܘܼܬܲܢ ܕܟ݂ܝܼܪܹܗ ܐܸܠܲܢ،
23 que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24 ܘܦܘܼܪܩܲܚ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܕܸܫ̃ܡܸܢܲܢ̈،
24 e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25 ܟܹܐ ܝܵܗܒܹܠܔ ܠܲܚܡܵܐ ܠܟܠܔ ܓܵܢܵܐ،
25 que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26 ܫܲܟܪܘܼܢ ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܕܫܡܲܝܵܐ،
26 Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.