Salmos 132

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ܕܟ݂ܘܿܪ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܠܕܵܘܝܼܕ،
1 Lembra-te, Senhor , de Davi e de todas as suas provações.
2 ܕܵܐܟ݂ܝܼ ܕܝܡܹܐ ܠܹܗ ܠܡܵܪܝܵܐ،
2 Lembra-te de como ele jurou ao e fez votos ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 ”ܠܹܐ ܥܵܒ݂ܪܹܢ ܬܚܘܿܬ ܫܟܘܼܪܹܐ ܕܒܲܝܬ‌ܝܼ،
3 “Não entrarei na tenda em que moro, nem me deitarei no leito em que repouso;
4 ”ܠܹܐ ܝܵܗܒܹܢ ܫܸܢܬܵ‌ܐ ܠܥܲܝܢܝܼ̈،
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 ”ܗܲܠܔ ܕܡܲܫ݇ܟ̰ܚܸܢ ܕܘܼܟܬܵ‌ܐ ܩܵܐ ܡܵܪܝܵܐ،
5 enquanto eu não encontrar um lugar para o uma morada para o Poderoso de Jacó.”
6 ܗܵܐ، ܫܡܝܼܥ ܠܲܢ ܒܘܼܬ ܕܝܼܘܼܗ̇ ܓܵܘ ܐܵܦܲܪܬܵ‌ܐ،
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 ܥܵܒ݂ܪܲܚ ܠܡܲܫܟܢܘܼ̈ܗ‌ܝ،
7 Entremos na sua morada, adoremos diante do estrado de seus pés.
8 ܒܹܐܡܵܪܵܐ: ”ܩܘܼܡ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܠܢܝܵܚܬܘܼܟ݂،
8 Levanta-te, Senhor , e entra no lugar do teu repouso, tu e a arca do teu poder.
9 ”ܟܵܗܢܘܼ̈ܟ݂ ܠܵܒ݂ܫܝܼ ܙܲܕܝܼܩܘܼܬܵ‌ܐ،
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 ܒܘܼܬ ܕܵܘܝܼܕ ܪܹܓܘܼܟ݂،
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites o teu ungido.
11 ܝܡܹܐ ܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܠܕܵܘܝܼܕ ܒܫܲܪܝܼܪܘܼܬܵ‌ܐ،
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se desviará: “Farei com que no seu trono se assente um dos seus descendentes.
12 ”ܐܸܢ ܢܵܛܪܝܼ ܒܢܘܿܢܘܼ̈ܟ݂ ܘܲܥܕܝܼ،
12 Se os filhos de você guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os filhos deles se assentarão para sempre no seu trono.”
13 ܣܵܒܵܒ ܓܘܼܒܹܐ ܠܹܗ ܡܵܪܝܵܐ ܠܨܸܗܝܘܿܢ،
13 Pois o Senhor escolheu Sião, preferiu-a por sua morada, dizendo:
14 ”ܐܵܗܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܢܝܵܚܬ‌ܝܼ ܗܲܠܔ ܥܵܠܲܡ،
14 “Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois este é o meu desejo.
15 ”ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܘܼܗ̇ ܒܲܪܘܼܟܹܐ ܒܸܬ ܒܲܪܟܸܢ،
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 ”ܘܠܟܵܗܢܘܼ̈ܗ̇ ܒܸܬ ܡܲܠܒܸܫܸܢ ܦܘܼܪܩܵܢܵܐ،
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 ”ܬܵܡܵܐ ܒܸܬ ܡܲܩܸܡܸܢ ܚܲܝܠܵܐ ܠܕܵܘܝܼܕ،
17 Ali, farei brotar o poder de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 ”ܠܕܸܫ̃ܡܸܢܘܼ̈ܗ‌ܝ ܒܸܬ ܡܲܠܒܸܫܸܢ ܢܟ݂ܝܼܦܬܵ‌ܐ،
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos, mas sobre ele brilhará a sua coroa.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.