Salmos 142

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Na chinẍch'in tetz Wajcaw. Na chinẍch'in tan tele'n k'ajab swe'j.
1 Ao Senhor ergo a minha voz e clamo, com a minha voz suplico ao
2 Cho'n na chintzan tan xocho'n tetz i'.
2 Derramo perante ele a minha queixa, à sua presença exponho a minha tribulação.
3 Na te yi atin tul sotzaj c'u'lal, cho'n na chinxochon tetz i'.
3 Quando dentro de mim me esmorece o espírito, conheces a minha vereda. No caminho em que ando, me ocultam armadilha.
4 Nin na no'c tan joyle'n yi atk jun tan wuch'eye'n.
4 Olha à minha direita e vê, pois não há quem me reconheça, nenhum lugar de refúgio, ninguém que por mim se interesse.
5 Cha'stzun te na cu' inwutz teru' Wajcaw.
5 A ti clamo, Senhor , e digo: tu és o meu refúgio, o meu quinhão na terra dos viventes.
6 Tbite'u' bin yi na nok' swutzu', na qui'ct inwalor at.
6 Atende o meu clamor, pois me vejo muito fraco. Livra-me dos meus perseguidores, porque são mais fortes do que eu.
7 Ne'lk tanu' liwr, ne'lk tanu' xetze', bantz wak'ol ink'ajsbil teru'.
7 Tira a minha alma do cárcere, para que eu dê graças ao teu nome; os justos me rodearão, quando me fizeres esse bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.