Salmos 108
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARC
1 Wajcaw, ilu' inRyosil.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Tetz cu'n walma' swak'e' ink'ajsbil teru' cyakil jalchan. Xconk e'chk kbetz tan tak'le'n k'eju' chi tane'n arpa tu salterio.
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 Tzimbitzij e'chk bitz swutzu' tan tak'le'n k'eju' Wajcaw ẍchiwutz cu'n cyakil wunak. Qui'c na ban alchok jilwutz wunakil.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 Na yi ilu' teru' Wajcaw wi'nin xtxaxl talma'u' skibaj, na icy'nak cu'n swutz yi tcya'j. Ba'n k'uke' kac'u'l te'ju' na na el k'abu' te yolu'.
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Ma jalu' ilu' inRyosil yi ilu' teru' wi'nin poreru'. Na ilu' na cawunu' tibaj cyakil e'chk takle'n yi at bene'n tzi'n tcya'j. Nin yi banlu' at bene'n tzi'n wi munt.
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Ma jalu' bin tbite'u' yi na cu' kawutz teru'.
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 Na je bin yolu'e'j Wajcaw, yi talnaku':
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Ncha'tz cyakil yi ama'l cwent Galaad tu Manasés, na wetz cu'n tircu'n.
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Ma chi'ama'l yi aj Moab, ya'stzun yi ama'l kale na chintx'ajone't, kale na intx'aj wit ink'ab.
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Ma jalu' Wajcaw, ¿na' scyetz jun yi sbajxok skawutz tan kaxcyewe'n scye'j yi e' kacontr yi ate' tul jun tnum yi at chin tapij solte'j?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Cya'l bina'tz, na ja ko' cyaj cyen tilolu'.
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Poro Ta', ¿qui pe' tz'el k'ajabu' ske'j?
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Poro yi nink xomu' ske'j, jun cu'n skaxcyek scye'j yi e' kacontr, na ilu' tz'ocoponu' tan chixite'n cu'n chicyakil cu'n.
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.