Gênesis 11
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVI
1 Itzun bantz le xe'tzbil tzaj, junit chiyol cyakil wunak.
1 No mundo todo havia apenas uma língua, um só modo de falar.
2 Ej nin yi cyele'n tzaj lilen tzi'n, jal jun chin ẍk'ajlaj cya'n le ama'l cwent Sinar. Ya'stzun e' a'te'tz.
2 Saindo os homens do Oriente, encontraram uma planície em Sinear e ali se fixaram.
3 Itzun bantz nintzun cyal cobox squibil quib: “Kabne' lagris nin ba'n kapat.” Ej nin yi bnixe'n cya'n ja xcon tetz xel c'ub tan banle'n chica'l. Ncha'tz ja xcon jun jilwutz ẍpupu' cya'n tetz ẍchib lagris.
3 Disseram uns aos outros: "Vamos fazer tijolos e queimá-los bem". Usavam tijolos em lugar de pedras, e piche em vez de argamassa.
4 Yi xone'n tiemp at e' cyal: “Or itetz kabne' jun chin tnum nin jun chin wutzile'n muyc tzone'j, yil jepon jalen tzi'n tcya'j. Sjalok wi'nin kak'ej ta'n. Ej nin qui tajwe'n tan kele'n xit bene'n tzi'n wi munt.”
4 Depois disseram: "Vamos construir uma cidade, com uma torre que alcance os céus. Assim nosso nome será famoso e não seremos espalhados pela face da terra".
5 Inti Ryos nin cu'ul tan xmaye'n yi jun tnuma'tz tu yi jun chin muyc yi na chitzan wunak tan banle'n.
5 O Senhor desceu para ver a cidade e a torre que os homens estavam construindo.
6 Toque'n tzun i'-tz tan xtxumle'n, nintzun taltz: “Tampaj yi junit e', nin junit chiyol, ja cho'c tan banle'n yi ak'une'j. Nin cya'l jun yi nink xcye' tan xite'n chitxumu'n.
6 E disse o Senhor: "Eles são um só povo e falam uma só língua, e começaram a construir isso. Em breve nada poderá impedir o que planejam fazer.
7 Ba'n tcu'n kacuk ẍchixo'l tan suk'le'n cu'n chiyol, bantz qui't tz'el chitxum squibil quib.”
7 Venham, desçamos e confundamos a língua que falam, para que não entendam mais uns aos outros".
8 I nintzun tulejtz. Ej nin cyaj cyen quilol yi ak'un tan banle'n yi jun muyca'tz, na qui't na el chitxum tetz chiyol squibil quib. Ej nin e' el xit bene'n tzi'n wi' munt tan Kataj Ryos.
8 Assim o Senhor os dispersou dali por toda a terra, e pararam de construir a cidade.
9 Ya'stzun cwe'n suk'ul Kataj chiyol cyakil wunak. Ej nin ya'stzun yi cyele'n xit bene'n tzi'n wi munt. Cha'stzun te ja oc bi' yi jun tnuma'tz tetz Babel.
9 Por isso foi chamada Babel, porque ali o Senhor confundiu a língua de todo o mundo. Dali o Senhor os espalhou por toda a terra.
10 Je tzun yi e' xonl Sem banake'. Te yi nsken el cobix yob yi ticy'le'nix yi jun chin wutzile'n a'bala'tz, at tzun Sem tul jun cient yob. Ej nin ya'stzun yi titz'e'n yi cy'ajl yi na bi'aj Arfaxad.
10 Este é o registro da descendência de Sem: Dois anos depois do Dilúvio, aos 100 anos de idade, Sem gerou Arfaxade.
11 A'tij Sem o'-t cient yob yi nsken itz'ij Arfaxad. Ej nin tul yi jun tiempa'tz e' jal mas nitxajil i'.
11 E depois de ter gerado Arfaxade, Sem viveu 500 anos e gerou outros filhos e filhas.
12 At Arfaxad tul junak o'laj yob yi titz'e'n Sala yi cy'ajl i'.
12 Aos 35 anos, Arfaxade gerou Salá.
13 Nin a'tij cyaj cient tu oxt yob, nin tul yi tiempa'tz e' jal mas nitxajil i'.
13 Depois que gerou Salá, Arfaxade viveu 403 anos e gerou outros filhos e filhas.
14 At Sala tul junaklaj yob yi titz'e'n Heber yi cy'ajl.
14 Aos 30 anos, Salá gerou Héber.
15 Nin a'tij cyaj cient tu oxt yob, nin tul yi tiempa'tz e' jal mas nitxajil i'.
15 Depois que gerou Héber, Salá viveu 403 anos e gerou outros filhos e filhas.
16 At Heber tul junak cyajlaj yob yi titz'e'n Peleg yi cy'ajl i'.
16 Aos 34 anos, Héber gerou Pelegue.
17 Nin a'tij cyaj cient tu junaklajt yob, nin tul yi tiempa'tz e' jal mas nitxajil i'.
17 Depois que gerou Pelegue, Héber viveu 430 anos e gerou outros filhos e filhas.
18 At Peleg tul junaklaj yob yi titz'e'n Reu yi cy'ajl i'.
18 Aos 30 anos, Pelegue gerou Reú.
19 Nin a'tij cob cient tu belujt yob, nin te yi tiempa'tz e' jal mas nitxajil i'.
19 Depois que gerou Reú, Pelegue viveu 209 anos e gerou outros filhos e filhas.
20 At Reu tul junak coblaj yob yi titz'e'n Serug yi cy'ajl i'.
20 Aos 32 anos, Reú gerou Serugue.
21 Nin a'tij cob cient tu jukt yob, nin tul yi tiempa'tz e' jal mas nitxajil i'.
21 Depois que gerou Serugue, Reú viveu 207 anos e gerou outros filhos e filhas.
22 At Serug tul junaklaj yob yi titz'e'n Nacor yi cy'ajl i'.
22 Aos 30 anos, Serugue gerou Naor.
23 Nin a'tij cobt cient yob, nin tul yi tiempa'tz e' jal mas nitxajil i'.
23 Depois que gerou Naor, Serugue viveu 200 anos e gerou outros filhos e filhas.
24 At Nacor tul junak beluj yob yi titz'e'n Taré yi cy'ajl i'.
24 Aos 29 anos, Naor gerou Terá.
25 Nin a'tij jun cient tu belujt yob, nin tul yi tiempa'tz e' jal mas nitxajil i'.
25 Depois que gerou Terá, Naor viveu 119 anos e gerou outros filhos e filhas.
26 At Taré tul oxc'al tu lajuj yob yi quitz'e'n yi e' nitxajil yi na chibi'aj: Abram, Nacor, tu Harán.
26 Aos 70 anos, Terá havia gerado Abrão, Naor e Harã.
27 I bin jalu' je chibi' e' xonl Taré yi chitaj Abram, Nacor tu Harán, yi taj Lot.
27 Esta é a história da família de Terá: Terá gerou Abrão, Naor e Harã. E Harã gerou Ló.
28 Yi Harána'tz bajx quime'n i' swutz yi taj, na cho'n quime'n i' le ama'l Ur, cwent e' caldeo, kale itz'e't i'.
28 Harã morreu em Ur dos caldeus, sua terra natal, quando ainda vivia Terá, seu pai.
29 Ma Abram umewe'n nin e' bantz tu Sarai. Nin ncha'tz Nacor umewe'n nin e' bantz tu Milca, yi me'l Harán, yi stzicy Isca.
29 Tanto Abrão como Naor casaram-se. O nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca; esta era filha de Harã, pai de Milca e de Iscá.
30 Ma yi Sarai, yi txkel Abram, qui nin jal tal, na qui'c talbil i'.
30 Ora, Sarai era estéril; não tinha filhos.
31 Inti yi Taré nin cyaj tilol yi tnum Ur, cwent e' caldeo, tan bene'n le ama'l yi na bi'aj Canaán. Ej nin el tcy'al yi cy'ajl yi Abram, tu Lot yi mam i', nin ncha'tz Sarai yi tlib. Poro yi cyopone'n le tnum Harán, tanewe'n nintzun e' bantz te chipyaj. Ej nin ya'stzun e' najewe'tz.
31 Terá tomou seu filho Abrão, seu neto Ló, filho de Harã, e sua nora Sarai, mulher de seu filho Abrão, e juntos partiram de Ur dos caldeus para Canaã. Mas, ao chegarem a Harã, estabeleceram-se ali.
32 Cho'n tzun quime'n Taré-tz le ama'la'tz. At i' tul cob cient tu o' yob yi quime'n.
32 Terá viveu 205 anos e morreu em Harã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.