Salmos 16

Awajún [Aguaruna] (AGR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Chah, Tuke Pujuuwah, kuitamjukta,
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 Wi amina chichagkun:
2 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Senhor! Tudo que tenho de bom vem de ti”.
3 Ame chichagtakum:
3 Os que são fiéis aqui na terra são os verdadeiros heróis; tenho prazer na companhia deles.
4 Untsu tikich aents aidau apajuíchun apajuímainak niina umijuina duka
4 Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses; não participarei de seus sacrifícios de sangue, nem invocarei o nome deles.
5 Tuke Pujuuwah,
5 Somente tu, S enhor , és minha herança, meu cálice de bênçãos; tu guardas tudo que possuo.
6 Nugka shiig pegkeg aidau
6 A terra que me deste é agradável; que herança maravilhosa!
7 Tuke Pujuunak shiig pegkegnum chichagtinaitjai,
7 Louvarei o S enhor , que me guia; mesmo à noite meu coração me ensina.
8 Tuke Pujuu mina Apajuíjua duka
8 Sei que o S enhor está sempre comigo; não serei abalado, pois ele está à minha direita.
9 Wika shiig aneasan dakunkut pujajai,
9 Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte; meu corpo repousa em segurança.
10 Apajuíjuh, amek minak
10 Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo
11 Jinta pujutnum ekagtina nunú
11 Tu me mostrarás o caminho da vida e me darás a alegria de tua presença e o prazer de viver contigo para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.