Jonas 4
Awajún [Aguaruna] (AGR) vs NAA
1 Apajuí Nínivenmaya aents aidaun tsagkujug suwimkan sutsuk idaisamtai, Jonás senchi kajekui.
1 Mas Jonas ficou muito aborrecido e com raiva.
2 Nunik Tuke Pujuun chichajak:
2 Ele orou ao Senhor e disse: — Ah!
3 Ame suwimak sutsuk idayam nunú minak shiig awajtatsui. Aaní pujutnaitkumek dekas minak mantuata. Iwaku pujusan ame suwimak suwatsum dutikakmin anentaimku waittan dakitajai”, tiuwai.
3 Agora, Senhor , peço que me tires a vida, porque para mim é melhor morrer do que viver.
4 Tujash Tuke Pujuu niina ayaak:
4 E o Senhor disse: — Você acha que é razoável essa sua raiva?
5 Tusa tima yaaktanum pujau jiinki, etsa minitaiya nuni yantamnum numi kupig pataja bikintu wajasmatai, nuwi waig ekemas Apajuísh yaaktanash itugkatig tusa diyaak eketu.
5 Então Jonas saiu da cidade e sentou-se num lugar a leste da mesma. Ali construiu um abrigo, sentou-se na sombra, para ver o que aconteceria com a cidade.
6 Nuwi pujaig Tuke Pujuu makichik ajakan tsapapiuwai, dutikam nunú Jonás pujamun bikintu awajsauwai. Nuni yaigkui Apajuí Jonásan senchi etsa sukuak waitkasai tusa. Dutikam Jonásak shiig aneas nuna wakentin bikintunum pujau.
6 Então o Senhor Deus fez crescer uma planta por cima de Jonas, para que fizesse sombra sobre a sua cabeça, a fim de o livrar do seu desconforto. E Jonas ficou muito contente por causa da planta.
7 Nunik pujai tsawak kashikmas Apajuí shuni numin yuwati tima yuwauwai. Dutikam nunú numi jakauwai.
7 Mas no dia seguinte, ao amanhecer, Deus enviou um verme, que atacou a planta, e ela secou.
8 Nuniku ai kashikmas etsa jiinai, Apajuí dase sukutnun etsa akaetaiya nuwiyan dasenmitkakui. Nunú shiig senchi sukuam Jonás jamain dekapeak:
8 Quando o sol nasceu, Deus fez soprar um vento leste muito quente. O sol bateu na cabeça de Jonas, de maneira que ele quase desmaiou. Então pediu para morrer, dizendo: — Para mim é melhor morrer do que viver!
9 Imattai Apajuí chichajak:
9 Então Deus perguntou a Jonas: — Você acha que é razoável essa sua raiva por causa da planta? Jonas respondeu: — É tão razoável que até quero morrer!
10 Tusa tutai Tuke Pujuu chichajak:
10 E o Senhor disse: — Você tem compaixão da planta que não lhe custou nenhum trabalho. Você não a fez crescer. Numa noite ela nasceu e na noite seguinte desapareceu.
11 ¿Ame numikesh puyatjam nunash, wi ciento veinte milan nagkaesau aents Nínivenmaya aidau shiig dekachu asag uchijai betek yuja nuna, nuigtu kuashat kuntinchakam ayá nuna wait anenjashtag? Nuadui wika wait anentajai”, tiuwai Apajuí.
11 E você não acha que eu deveria ter muito mais compaixão da grande cidade de Nínive, em que há mais de cento e vinte mil pessoas, que não sabem distinguir entre a mão direita e a mão esquerda, e também muitos animais?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.