Apocalipse 15

Awajún [Aguaruna] (AGR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wainkabiajai nayaimpinum tikich shiig anentai jegagmainchau wantinun: siete ángel aidau, inagnamunum jata atinun takuinakuyi. Nujai Apajuí ni kajekbaujinak inagnaktinuyi.
1 Vi ainda, no céu, outro sinal, grande e maravilhoso: sete Anjos que tinham os sete últimos flagelos, porque por eles é que se deve consumar a ira de Deus.
2 Nuigtush wainkabiajai, nayantsa numamtin vidrio saawiya iman jiijai pachimjamu atatman. Nui ijuniagmayi Apajuí arpa susamun takuinaku, bestia niime dakumkamua nunakesh emematchaju aidau, dakumkamunakesh, marcash atsugbau, daaji numerowai agatjashbau aina nunú.
2 Vi também como que um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, que haviam escapado à Fera, à sua imagem e ao número do seu nome, conservavam-se de pé sobre esse mar com as cítaras de Deus.
3 Nunú aidau, Moisés Apajuí inake aajakú kantamamua nuna kantabiagmayi nuigtú Uwijá kantamtaijiya nujai, nuninak:
3 Cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Dominador. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 ¿Apuh yaki ishamjamkashti? ¿Yaki emematjamchati?
4 Quem não temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Só tu és santo e todas as nações virão prostrar-se diante de ti, porque se tornou manifesta a retidão dos teus juízos.
5 Juna tusa inagnakui, niimkaman nayaimpinum jega Apajuí ememattai ujantatman wainkabiajai.
5 Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
6 Nunú jega Apajuí ememattai ujanmatai siete ángel aidau, siete jata aidaun takaku jiinjagmayi, jaanch lino tsuwatchau winchamtin aidau nugkuaju, detsepega aatus akachumtai oro akachumau agmayi.
6 Os sete Anjos que tinham os sete flagelos saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, cingidos ao peito com cintos de ouro.
7 Nuniai siete iwaaku aina nuiya makichik, siete ángel aina nuna, siete copa oro aidaun susabi, Apajuí tuke pujuwa nuna kajetí aimjamun.
7 Um dos quatro Animais deu-lhes então sete taças de ouro, cheias da ira de Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Jega Apajuí ememattaiya nunak Apajuí imanji, nuigtú senchijiya nu bukuiti akijuabi; imaniau asamtai siete ángel aidau, siete jata aidaun takuinaka nuna ashimtsaigkik makichkish nuig waimainchau agmayi.
8 Encheu-se o templo de fumaça provinda da glória de Deus e do seu poder. E ninguém podia entrar, enquanto não se consumassem os sete flagelos dos sete Anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.