2 Coríntios 13

Awajún [Aguaruna] (AGR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yamai minittag nuuwai kampatuma juna ijagsattajim nu. Ashí tumain aina duka jimag nuniachkush kampatumkesh etsegtuinakui nunikti tumainaitjume.
1 Esta é a terceira vez que vou visitá-los. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida.
2 Yaunchuk wi jimaja jui ijagsatasan tajuawabiajim dui tibaijime, pegkegchau takaajum duka idaisatajum tusan. Yamai atushat pujusnush nunak agatjime, ataktú ijaaku minittag dui ashí yaunchuk tudaun takaak batsabiagmaya nunisag takaa batsatun wainkunuk tsagkujashtatjai,
2 Já o disse anteriormente e digo de novo, como fiz quando estive presente pela segunda vez. Mas, agora, estando ausente, digo aos que, no passado, pecaram e a todos os demais: se eu for outra vez, não os pouparei,
3 wagki atumek Cristo minai chichá nu dekapjustasajum egagme. Cristuk atumin dutijamatta duka kakaakchauchui; niina senchijinak atumiin iwainaktatui.
3 visto que vocês buscam provas de que Cristo fala em mim. Ele não é fraco quando trata com vocês; pelo contrário, é poderoso entre vocês.
4 Duka dekaske nigka kakaakchau wajasmatai yupichu achijaju ainawai, tujash yamaik Apajuí senchijijai pujawai. Jutiishkam nunisaik ni kakaakchau aajakua nuninuk ainaji, tujash Apajuí senchijin Cristujai ijunja pujuinaji atum yaigta tabaunum.
4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele, pelo poder de Deus, para o bem de vocês.
5 Atumek niimastajum dekaskeapi tabaunmash ebetmamjagmeash pujajum; atumek dekapmamsatajum. ¿Atumek wainmamtsugmek Jesucristo atumiin puja duka? Apajuí dekapjabaunum megkaechakjumek.
5 Examinem-se para ver se realmente estão na fé; provem a si mesmos. Ou não reconhecem que Jesus Cristo está em vocês? A não ser que já tenham sido reprovados.
6 Atumesh utusagmek jutii kuashat dekapeam ainakuish megkaetsug nu dekaawajum tusa dakainaji.
6 Mas espero que reconheçam que nós não fomos reprovados.
7 Nuniau asan Apajuin aujtajime pegkegchau takasaijum tusan, nunak dekapkagtamua nuna nagkaikiu asan iwainmamkun nuniatsjai, ditak pegkejan takastinme tabaunum nuniajai, jutiik megkaekauwa nunin ainayatkuish.
7 Estamos orando a Deus para que vocês não façam mal algum, não para que, simplesmente, pareça que nós fomos aprovados, mas que vocês façam o bem, mesmo que pareça que nós fomos reprovados.
8 Jutiik dekaskea nuna shiwagmamainuk makichkish takamaitsuji, dekaskea duke takamainaitji.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão a favor da verdade.
9 Jutiik kakaakchau ainakuish shiig aneenaji atumek senchi asagmin; nuniaku Apajuí aujtajime shiig imagnis pujustinme tusa.
9 Porque nos alegramos quando nós estamos fracos e vocês estão fortes; e a nossa oração é esta: que vocês sejam aperfeiçoados.
10 Nuniau asan eke atumiin minitsuk juna papiin agajan awetajime, wi atumiin taakun najam tiijim tusan, Apu Jesusak atumin yaigtí tusa senchimtijuauwai, pegkegchau ematnume tujutchauwai.
10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.
11 Yatsug aidauh, inagnakun tajime, dakujusjum pujustajum, imagnisjum pujakjum ichichdaitajum, makichik anentaimkauk atajum, Apajuí shiig agkan pujutan sukagtin anenka nu atumjai atí.
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Procurem aperfeiçoar-se, consolem uns aos outros, tenham o mesmo modo de pensar, vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês.
12 Makí makichkitijum pempeentunisjumek shiig anendaisajum kumpamdaiyatajum.
12 Saúdem uns aos outros com um beijo santo. Todos os santos mandam saudações.
13 Ashí Jesusa nemajin pegkejam aina nu kumpamjamainawai. Apu Jesucristo wait anenkagtamuji, Apajuí anenkajiya nu, Wakaní Pegkejiya dushakam ashí atum aidaujai atí.
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.