Salmos 57

A Conservative Version (ACV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul takes refuge in thee. Yea, in the shadow of thy wings I will take refuge until calamities be passed by.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 I will cry to God Most High, to God who performs for me.
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 He will send from heaven, and save me [from] the reproach of him who would swallow me up. Selah. God will send forth his loving kindness and his truth.
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 My soul is among lions. I lay among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They have dug a pit before me. They are fallen into the midst of it themselves. Selah.
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed. I will sing, yea, I will sing praises.
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 Awake up, my glory. Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 I will give thanks to thee, O LORD, among the peoples. I will sing praises to thee among the nations.
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 For thy loving kindness is great to the heavens, and thy truth to the skies.
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.