Salmos 38
A Conservative Version (ACV) vs NVT
1 O LORD, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presses me severely.
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation, nor is there any health in my bones because of my sin.
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden they are too heavy for me.
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness.
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 I am pained and bowed down greatly. I go mourning all the day long.
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 For my loins are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 I am faint and severely bruised. I have groaned because of the disquietness of my heart.
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 LORD, all my desire is before thee, and my groaning is not hid from thee.
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 My heart throbs, my strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Those I love and my friends stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 Those also who seek after my life lay snares [for me]. And those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 But I, as a deaf man, hear not. And I am as a mute man who opens not his mouth.
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 Yea, I am as a man who hears not, and in whose mouth are no reproofs.
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 For in thee, O LORD, do I hope. Thou will answer, O LORD my God.
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 For I said, Lest they rejoice over me. When my foot slips, they magnify themselves against me.
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 For I am ready to fall, and my sorrow is continually before me.
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 But my enemies are energetic, [and] are strong, and those who hate me wrongfully are multiplied.
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 They also who render evil for good are adversaries to me, because I follow the thing that is good.
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 Forsake me not, O LORD. O my God, be not far from me.
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 Make haste to help me, O LORD, my salvation.
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.