Salmos 138

A Conservative Version (ACV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 I will give thee thanks with my whole heart. I will sing praises to thee before the gods.
1 Eu te darei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 I will worship toward thy holy temple, and give thanks to thy name for thy loving kindness and for thy truth. For thou have magnified thy word above all thy name.
2 Voltado para o teu santo templo, eu me prostrarei e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Thou answered me in the day that I called. Thou encouraged me with strength in my soul.
3 No dia em que eu clamei, tu me respondeste e alentaste a força de minha alma.
4 All the kings of the earth shall give thee thanks, O LORD, for they have heard the words of thy mouth.
4 Todos os reis da terra te louvarão, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 Yea, they shall sing of the ways of LORD, for great is the glory of LORD.
5 e cantarão os caminhos do pois grande é a glória do
6 For though LORD is high, yet he has respect to the lowly. But he knows the haughty from afar.
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou will revive me. Thou will stretch forth thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand will save me.
7 Se ando em meio à angústia, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua mão direita me salva.
8 LORD will perfect that which concerns me. Thy loving kindness, O LORD, [is] forever. Forsake not the works of thine own hands.
8 O que diz respeito a mim o a tua misericórdia, ó dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.