Salmos 129

A Conservative Version (ACV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Many a time they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 Many a time they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 The plowers plowed upon my back. They made long their furrows.
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Let them be put to shame and turned backward, all those who hate Zion.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 with which the reaper fills not his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Neither do those who go by say, The blessing of LORD be upon you. We bless you in the name of LORD.
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.