Salmos 127

A Conservative Version (ACV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Unless LORD builds the house, they labor in vain who build it. Unless LORD guards the city, the watchman wake but in vain.
1 Cântico das peregrinações. De Salomão. Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a constroem. Se o Senhor não guardar a cidade, debalde vigiam as sentinelas.
2 It is vain for you to rise up early, to take rest late, to eat the bread of toil, [for] so he gives sleep to his beloved.
2 Inútil levantar-vos antes da aurora, e atrasar até alta noite vosso descanso, para comer o pão de um duro trabalho, pois Deus o dá aos seus amados até durante o sono.
3 Lo, sons are a heritage of LORD, [and] the fruit of the womb is [a] reward.
3 Vede, os filhos são um dom de Deus: é uma recompensa o fruto das entranhas.
4 As arrows in the hand of a mighty man, so are the sons of youth.
4 Tais como as flechas nas mãos do guerreiro, assim são os filhos gerados na juventude.
5 Happy is the man who has his quiver full of them. They shall not be put to shame when they speak with their enemies in the gate.
5 Feliz o homem que assim encheu sua aljava: não será confundido quando defender a sua causa contra seus inimigos à porta da cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.