Números 8
A Conservative Version (ACV) vs BKJ
1 And LORD spoke to Moses, saying,
1 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 Speak to Aaron, and say to him, When thou light the lamps, the seven lamps shall give light in front of the candlestick.
2 Fala a Arão e dize-lhe: Quando acenderes as lâmpadas, as sete lâmpadas iluminarão diante do candelabro.
3 And Aaron did so. He lit the lamps of it in front of the candlestick, as LORD commanded Moses.
3 E Arão assim fez: diante do candelabro, acendeu as suas lâmpadas, como o SENHOR ordenara a Moisés.
4 And this was the work of the candlestick, beaten work of gold. To the base of it, [and] to the flowers of it, it was beaten work. According to the pattern which LORD had shown Moses, so he made the candlestick.
4 E esta obra do candelabro era de ouro batido; desde a sua base até as suas flores era batido; conforme o modelo que o SENHOR mostrara a Moisés, assim ele fizera o candelabro.
5 And LORD spoke to Moses, saying,
5 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
6 Take the Levites from among the sons of Israel, and cleanse them.
6 Toma os levitas do meio dos filhos de Israel e purifica-os.
7 And thus thou shall do to them to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
7 E isto farás, para purificá-los: espargirás a água da purificação sobre eles, e que raspem todo o seu corpo, e que lavem suas vestes, e assim, se purificarão.
8 Then let them take a young bullock, and its meal-offering--fine flour mingled with oil. And thou shall take another young bullock for a sin-offering.
8 Então, que tomem um novilho, com a sua oferta de alimentos de farinha fina amassada com azeite; e tomarás outro novilho, para a oferta pelo pecado.
9 And thou shall present the Levites before the tent of meeting. And thou shall assemble the whole congregation of the sons of Israel,
9 E trarás os levitas diante do tabernáculo da congregação, e convocarás toda a congregação dos filhos de Israel.
10 and thou shall present the Levites before LORD. And the sons of Israel shall lay their hands upon the Levites.
10 E trarás os levitas diante do SENHOR; e os filhos de Israel colocarão as suas mãos sobre os levitas.
11 And Aaron shall offer the Levites before LORD for a wave-offering on the behalf of the sons of Israel, that it may be theirs to do the service of LORD.
11 E Arão oferecerá os levitas diante do SENHOR, como oferta dos filhos de Israel; para que possam executar o serviço do SENHOR.
12 And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks, and offer thou the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, to LORD, to make atonement for the Levites.
12 E os levitas colocarão as suas mãos sobre as cabeças dos novilhos; e sacrificarás um para a oferta pelo pecado e o outro, para a oferta queimada ao SENHOR, para fazer expiação pelos levitas.
13 And thou shall set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave-offering to LORD.
13 E porás os levitas diante de Arão, e diante dos seus filhos, e os oferecerás como oferta ao SENHOR.
14 Thus shall thou separate the Levites from among the sons of Israel, and the Levites shall be mine.
14 E separarás os levitas do meio dos filhos de Israel; e os levitas serão meus.
15 And after that the Levites shall go in to do the service of the tent of meeting. And thou shall cleanse them, and offer them for a wave-offering.
15 E, depois disso, os levitas entrarão para fazerem o serviço do tabernáculo da congregação; e tu os purificarás e, os oferecerás como oferta.
16 For they are wholly given to me from among the sons of Israel; instead of all who open the womb, even the first-born of all the sons of Israel, I have taken them to me.
16 Porque eles me são completamente dados entre os filhos de Israel, em lugar daquele que abre a madre, do primogênito de cada um dos filhos de Israel, eu os tomei para mim.
17 For all the first-born among the sons of Israel are mine, both man and beast. On the day that I smote all the first-born in the land of Egypt I sanctified them for myself.
17 Porque todos os primogênitos dos filhos de Israel são meus, tanto de homens como de animais; no dia em que eu feri todos os primogênitos na terra do Egito, eu os santifiquei para mim.
18 And I have taken the Levites instead of all the first-born among the sons of Israel.
18 E tomei os levitas em lugar de todos os primogênitos entre os filhos de Israel.
19 And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the sons of Israel, that there be no plague am
19 E dei os levitas como uma dádiva a Arão e a seus filhos, do meio dos filhos de Israel, para o serviço dos filhos de Israel, no tabernáculo da congregação e para fazerem expiação pelos filhos de Israel; de modo que não haverá praga entre os filhos de Israel, quando os filhos de Israel se aproximarem do santuário.
20 Thus did Moses, and Aaron, and all the congregation of the sons of Israel, to the Levites. According to all that LORD commanded Moses concerning the Levites, so the sons of Israel did to them.
20 E fizeram Moisés, e Arão, e toda a congregação dos filhos de Israel, aos levitas, tudo o que o SENHOR ordenara a Moisés, a respeito dos levitas, assim fizeram os filhos de Israel a eles.
21 And the Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes. And Aaron offered them for a wave-offering before LORD, and Aaron made atonement for them to cleanse them.
21 E os levitas se purificaram e lavaram as suas vestes, e Arão ofereceu-os como oferta perante o SENHOR, e Arão fez expiação por eles, para purificá-los.
22 And after that the Levites went in to do their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons. As LORD had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.
22 E depois, vieram os levitas, para servirem no tabernáculo da congregação, perante Arão e perante os seus filhos; como o SENHOR ordenara a Moisés acerca dos levitas, assim lhes fizeram.
23 And LORD spoke to Moses, saying,
23 E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
24 This is that which belongs to the Levites: From twenty-five years old and upward they shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting.
24 Este é o ofício dos levitas: da idade de vinte e cinco anos para cima entrarão, para fazerem o serviço do tabernáculo da congregação;
25 And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the work, and shall serve no more,
25 e a partir dos cinquenta anos de idade, sairão da milícia deste serviço e nunca mais servirão.
26 but shall minister with their brothers in the tent of meeting, to keep the charge, and shall do no service. Thus shall thou do to the Levites concerning their charges.
26 Porém com os seus irmãos ministrarão no tabernáculo da congregação, para terem cuidado da guarda; mas não exercerão o serviço; assim farás com os levitas nas suas guardas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.