Hebreus 5

Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo (ACR_TNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios chaꞌtal chiquixoꞌl rachijab. Rire cojotalic re cachꞌaw paquiwi ri ticawex chwach ri Dios y re cuya chwach ri Dios ri kasaꞌn y rawaj ecamisam paquicꞌaxel ri ticawex ruma ri quimac.
1 Firis gagamih etei i orot wanawanahimaim God boro narubin, naatu naya’asair sabuw wabihimaim God isan nabow. Bowabow kakafin notawiyen isan siwar nabow sibor na’afusar.
2 Ecꞌu rire, utz cucꞌut ri cꞌaxnaꞌbal ucꞌuꞌx chique ri quetzak pa mac tob na uꞌaniquil taj quemacunic, ma rire na cuchꞌij tane uꞌanic janipa ri cubiꞌij Rutzij ri Dios.
2 Nati firis ef tata’ane ririm re’ere i so’ob, imih sabuw iyab tefofokar naatu tisisinaf kakaf i karam boro yaten nanub nibaisih.
3 Ruma cꞌu waꞌ, chirajawaxic che rire cuya chwach ri Dios rawaj ecamisam ruma rumac rire y na xew ta ruma ri quimac ri tinamit.
3 Anayabin i auman ririmin, imih boro men sabuw akisih hai bowabow kakafin isan sibor nayai’imih, baise i auman ana kakafin isan sibor boro nayai.
4 Na jinta cꞌu junok cuꞌan che rib cajawal que raj chacunel pa Rocho Dios we na cojotal ta ruma ri Dios, jelaꞌ pachaꞌ ri xuꞌan rucꞌ ri Aarón.
4 Men yait ta i wabin isan taiyuwin erubin firis gagamin emamataramih, baise God akisin ana kokomaim orot erubin firis gagamin emamatar, Aaron rurubin na’atube.
5 Jecꞌulaꞌ ri Cristo na xutacꞌabaꞌ ta uwach ukꞌij chiribil rib y na xa ta pa re xuꞌan Kajawal cachꞌaw pakawiꞌ chwach ri Dios, ma e ri Dios jewaꞌ xubiꞌij che:
5 Ef i ta’imon, Keriso men i taiyuwin wabin isan firis gagamin ana efan baimih, baise God akisin Keriso isan eo,
6 Yey je tanchi waꞌ xubiꞌij:xchaꞌ.
6 Buk Atamanin wanawanan efan ta’ane eo maiye,
7 Ri Cristo echiriꞌ xjekiꞌ wara che ruwachulew lic xuꞌan orar, rucꞌ okꞌej y rucꞌ sicꞌ lic xelaj chwach ri Dios, ri cꞌo pukꞌab cucolobej chwa ri camic; y ri Dios lic xuta re ruma ri lic uyaꞌom rib pukꞌab.
7 Jesu tafaramamaim ma’am ana veya, erererey naatu ere maturin auman God isan dogoron tutufin etei yoyoban, naatu ifefeyan, kokok i morobone tiyawas. Anayabin taiyuwin yayare i God itin, imih God ana yoyoban nowar.
8 Ecꞌu ri Cristo, tob e Ucꞌajol ri Dios, xumaj ucojic utzij ri Dios ruma ri cꞌaxcꞌobic xricꞌowibej.
8 Turobe i God Natun, baise biyababanane fanabow ana ef so’ob.
9 Ruma cꞌu xutzꞌakatisaj uwach ronoje ri xraj ri Dios che, xuꞌana aj yaꞌl colobetajic na jinta utakexic chique janipa ri quecojow utzij Rire.
9 Naatu rurusouw ana maramaim, na sabuw iyab God fanan hibaib hai yawas wanatowan ana tutut matar.
10 Ecꞌu ri Dios xcojow re chaꞌ cuꞌan Kajawal cachꞌaw pakawiꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri Melquisedec.
10 Iti na’atube sinaf, imih God kurereb Firis Gagamin matar, Melkisedek Firis Gagamin ma’am na’atube.
11 Lic cꞌo cuaj cambiꞌij puwi waꞌ, pero lic cꞌayew ukꞌalajisaxic che alak ma cꞌayew che alak camaj alak usucꞌ.
11 Ayu akok kwanekwan tur moumurih ata kirum firis gagamin isan atao kwatanowar. Baise kaubuna gewas nowar isan i hifokar, anayabin kwa tur naniyan boro men kwanabaimih.
12 Lic cꞌo tan kꞌij lo riꞌ xtzijox ri Utzilaj Tzij che alak; ecꞌu ri lic ube e tane e laꞌ alak chi aj cꞌutunel re waꞌ. Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic ne cajawaxic cacꞌut tanchi che alak ronoje ri nabe xmaj lo alak puwi ri Utzilaj Tzij re ri Dios. E pachaꞌ cajawax tanchi che alak catij alak tzꞌum ma cꞌamajaꞌ camaj alak utijic ri cowilaj waꞌim.
12 Iti ao anayabin, kwa i marasika kwana baitumatumayah kwamatar, boun i sabuw afa kwatabi’obaibiyih. Baise boro’ika sabuw afa hima tibi’obaibiyi, bay fokarin kwata’ani’aanifunik, kwama kek gidigihibe nun kwatomatom.
13 Ma e junok cꞌamajaꞌ umajom usucꞌ ri cubiꞌij Rutzij Upixab ri Dios puwi saꞌ ri usucꞌ y saꞌ ri na usucꞌ taj, riꞌ e pachaꞌ juna neꞌ cꞌa cutij utzꞌum.
13 Orot yait nun etomatom i kek sosof, kakafin o gewasin hai naniyan men so’ob.
14 Ri cowilaj waꞌim xew takal chique ri e nimaꞌk chic; jecꞌulaꞌ cꞌo cꞌutunic chupa Rutzij Upixab ri Dios xew quemajaw usucꞌ ri quetaꞌam saꞌ ri utz y saꞌ ri na utz taj chwach ri Dios yey lic quitakem cꞌu uꞌanic ri utz.
14 Baise bay mafur i orot baibin gagamih isah, sabuw iyab hibi’a’ait i karam boro kakafin naatu gewasin hairi nakusib.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.