Romanos 5

New Testament in Achi (ACR_IBS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Woʼor ʼut, xa rumal u cubibal ka cʼux che i Kajwal Jesucrísto, i Dios ʼutz coj rilo; xa rumal i Crísto xka rik i chomarsabal kib ruʼ i Dios.
1 Isan imih ata baitumatumamaim yamutufurit bonawiyit tana Jesu Keriso ana sinafumaim God bairi taitafentutur tama’am.
2 Xa rumal u cubibal ka cʼux-le, oj ocnak che i rutzil i Dios, y coj qʼuiji che. Lic coj quicotic man cul ka cʼux che chi ʼo na ke che u ʼij u chomal i Dios.
2 Baitumatumamaim buwit tana manaw kabeber God nowan i’obaiyit taso’ob boun imaim tama’am. Naatu ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan nuhit fot tama tabiyasisir.
3 N-xui ta la ile, xak coj quicot chupam i cʼax chi ca pe pakawi, man ketaʼam we caka chʼijo, i cʼax-le cu ya mas u nimal ka cʼux.
3 Men nati akisin, baise biyababan ta ta tabaib auman isan tabiyasisir, anayabin biyababanane baitafofor ebimatar,
4 We caka chʼij tak i cʼax chi ca pe pakawi rumal u cubibal ka cʼux che i Jesucrísto, ʼutz ʼuri coj ril i Dios. We ʼutz coj rilo, cul ka cʼux ʼuri che chi caka tij ni ʼutz chi u sujum chake.
4 naatu baitafoforane ata yawas ewowowab, naatu nati yawasamaim it nuhifot ebitit.
5 I ʼutz-le chi koyʼem, n-caka sach ta u cubibal ka cʼux che, man lic cakil na. Ketaʼam chi cakil na, man caka na i cʼaxnabal u cʼux i Dios pa kanima rumal u Tewal chi u yom chake.
5 Naatu iti nuhifot tabaib boro men yababan nititamih, anayabin God ana yabow dogorot wanawanan Anun Kakafiyinane isuwai ra’iy, nati i God ana usar it ebitit.
6 ʼAlaj chi cʼax coj u naʼo, man i Crísto xcamsaxic tobal ke, are n-ta te coj towic. Xui-ri, are xu rik i ʼij chi u chʼicom i Dios, i Crísto xcamic, tobal que ajmaquib.
6 Anayabin it ata fair naatu ata baibais en tama’am God ana veya yai inu’in imaim Keriso na tit ata kakafih isan morob.
7 Mi jun craj cu ya rib chi camic, tobal re jun chic, tupu che jun ʼutz laj winak. Colo ʼo jun, co u cʼux, cu ya na rib chi camic tobal re jun ʼutz laj winak.
7 Men yait ta boro orot ana yawas mutufurin isan morobomih nakok, basit orot babin ta boro orot gewasin isan nakok.
8 Xui-ri, i Crísto xu ya rib chi camic, tobal ke yoj are oj ajmac teʼek. Queje ile, i Dios xu ʼalijinsaj u cʼaxnabal u cʼux chake.
8 Baise God ana yabow it bi’obaiyit i ra’at kwanekwan, it bowabow kakafin wanawanan tama’ama ana veya Keriso isat morob.
9 Rumal i camic-le chi xicʼaw wi Jesucrísto, oj ʼutz chic chuwach i Dios. Nim i pawor-le u ʼanom chake, xui-ri, i mas nim chuwach ile are iri: xak coj u to na chuwach i tojbal mac chi ʼo te chakawach.
9 Naatu boun it i Keriso ana rara’amaim yamutufurit, baise men nati akisin, God ana yaso’arane auman iyawasit.
10 Oʼonom lok oj aj chʼoʼoj teʼek ruʼ i Dios, péro woʼor rumal i camic xicʼaw wi i u Cʼojol, xka chomaj kib ruʼ i Dios. N-xui ta la ile xu ʼano, xak coj resaj na chuwach i cʼax chi ca petic, man ire xcʼun chic sak chuwach, y woʼor cʼaslic.
10 Marasika it i God ana kamabiy sabuw, baise I Natun ana morobomaim it tana God ana tounuw tamatar, naatu men baitounuw akisin, baise God ana tufuw auman itit, i Natun ana yawasamaim it boro niyawasit.
11 Y n-xui ta la ile, lic coj quicot ruʼ i Dios rumal i Kajwal Jesucrísto. Rumal ire, oj chomam chic ruʼ i Dios.
11 Naatu men nati akisin, baise God isan taniyasisir anayabin ata Regah Jesu Keriso iyafar na God bairi taitounuw.
12 I mac atzalal, are xjekan chuwach i jyub taʼaj, xa jun achi xcojow lok. (Are i Adan xcojow lok.) Rumal i mac atzalal xoc li camic. I camic-le xa ʼax chiquiwach i winak man conojel xe macunic.
12 Tafaramamaim bowabow kakafin i orot ta’imon biyanamaim matar, naatu i ana kakafinamaim morob matar, naatu sabuw etei hibusuruf himorob, anayabin sabuw etei kakafin hisinaf.
13 Ujer ʼax que macun wi i winak are cʼa maja ʼo i ʼatbal tzij tzʼibtal rumal i mam Moises. Xui-ri, xeʼelok pacha n-ta qui mac, man n-ta ʼatbal tzij.
13 Bowabow kakafin tafaramamaim i wan matar, God ana ofafar i ufibo na. Imih bowabow kakafin ana tur Bukamaim en, anayabin ofafar en.
14 I mac atzalal ʼax ʼo wi are xoc li ʼatbal tzij chi tzʼibtal rumal i mam Moises. Rumal-i, ca tijin qui camic i winak cʼa chu petic lok che i Adan. Xe camic, tupu n-ta jun tzij xqui kelo pacha xoʼon i Adan. I Adan laj ca majaw i junchi ca cʼunic. (Are i xoʼon i Adan, xe u maj u qʼuial winak; y are xoʼon i Jesucrísto, xak xe u maj u qʼuial winak.)
14 Baise tanaso’ob, Adam ana veya’ika busuruf na Moses ana veya’amaim titit, orot babin etei morob nawiyih. Sabuw afa himomorob i men God ana obaiyunen Adam ea’astu’ub na’atube hi’a’astu’ub isan himorobomih, baise rara kakafinane etei himomorob.
15 Xui-ri, ile chi xu ʼan i Adan n-cu maj taj pacha i xu ʼan i Dios chake, man rumal i u mac jun achi (chi Adan), conojel i winak xpe i camic piquiwi. Xui-ri, i Dios xu sipaj i ʼelsabal-ke chupam i camic xak rumal xa jun achi, chi are i Jesucrísto; ile lic nim i cu ʼano, man coʼon ʼutz chique u qʼuial winak chuwach i Dios.
15 Baise iti siwar ana baiyan en God ana manaw ana kabeberamaim bitit i ra’at kwanekwan. Men Adam ana bowabow kakafin na’atube’emih. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei himorob, baise orot ta’imon Jesu Keriso ana manaw ana kabeberane God ana siwar gewasin bai na sabuw moumurih na’in tubunih yawas itih.
16 I u mac i Adan chi xu ʼano-le n-cu maj taj pacha i tobal-ke chi Dios cu ya chake, man i xoʼon i achi-le, xe u cʼokoj conojel i winak rumal jun mac, xa jun, xui-ri, i kelbal chi sak xa sujux chake rumal i Dios, tupu lic qʼui i ka mac ka ʼanom.
16 Iban ao maiye, God ana siwar naatu Adam ana kakafin hairi hai itinin i men ta’imon. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim baibatiyen na sabuw baimakiy hibai. Baise God ana siwar gewasin baiyan en nan ana maramaim sabuw moumurih na’in ata kakafihimaim tama’ama botaitit naatu yamutufurih tana God biyan tatit.
17 We rumal u mac xa jun achi oj ʼo puʼab i camic, xak rumal i rutzil chomal jun chic achi oj ʼo puʼab i cʼaslemal. Queje ile coj eʼelok, niʼpa yoj chi xyaʼ i nim laj utzil chomal re i Dios chake, xak oj u yijbam chi oj ʼutz chuwach ire.
17 Orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei morob nawiyih, baise turobe orot ta’imon Jesu Keriso ana sinafumaim. God ana manaw ana kabeberamaim ef baimutufurin ana siwar gewasin bisuwai boro hini’aiwob Keriso wanawananamaim.
18 Xeʼel ʼuri, i u mac jun achi, xa jun, xu petsaj i tojbal mac piquiwi conojel i winak. Xak queje ile xoʼono i ʼutz chi xoʼon jun chic achi xu petsaj i ʼutz piquiwi conojel i winak. Xu petsaj i cuybal qui mac, chi que cʼasi na rumal.
18 Isan imih orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei bonawiyih baimakiy bainamih hinan. Baise iban maiye Keriso bowabow gewasin sisinafumaim sabuw yamutufurih yawas bain ma isan ana siwar itih.
19 Je qʼui i winak, ajmaquib xeʼelok, rumal u mac i Adan; are u mac ire, xu kelo wach xu bij i Dios che. Xak je qʼui i winak, ʼutz queʼel na chuwach i Dios rumal wach xu ʼan i Crísto; ire xu ʼan pacha xu bij i Dios che.
19 Anayabin orot ta’imon ana fanasairamaim sabuw tutufin etei hi’af, imih orot ta’imon ana fanabowamaim sabuw etei hina hai ef mutufor.
20 Are xoc li ʼatbal tzij re i mam Moises, xa ʼalijin mas i mac atzalal. Xui-ri, tupu xqʼuiar i mac atzalal, mas xqʼuiar i utzil chomal re i Dios chuwach.
20 Ofafar natit, saise bowabow kakafin nataub nara’at, baise efan menamaim bowabow kakafin toub erara’at God ana manaw ana kabeber nati’imaim auman i tafan ya’abar erara’at.
21 Oʼonom lok, xui i mac atzalal xrajawin piquiwi i winak, y xu petsaj i camic piquiwi. Xui-ri woʼor, i utzil chomal re i Dios ca rajawin pakawi, we oj ʼutz chic chuwach ire; xak cu ya i ka cʼaslemal chi n-ca qʼuis taj. Queje ile cu ʼan chake rumal i Kajwal Jesucrísto.
21 Isan imih bowabow kakafinamaim nawiyit tan morob wan tayen, baise God ana manaw ana kabeberamaim ata Regah Jesu Keriso biyanamaim ata ef yamutufur ma’ama wanatowan itit. Manaw kabeberamaim yamutufurit|alt="sin reigned in death" src="C007.tif" size="col" loc="Illustration used with permission of New Tribes Mission." copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.21"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.