Apocalipse 22
New Testament in Achi (ACR_IBS) vs AAI
1 Teʼuri i ángel xu cʼut jun rakana chwe; are i ya chi u xebal i cʼaslemal. I ya-le, lic chʼam, lic ca cʼarin u wach; calax li chila pa chom laj cubibal pa que cubi wi i Dios xak i Tolke, chi ral Chij ca bixic.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Cʼulala che i ya, ʼo i cheʼ chi u cheʼlal i echaʼ re i cʼaslemal; xak xqʼuiy che i nim laj be re i tinimit. I cheʼ-i, cablajuj mul cu ya u wach che jun junab; icʼ icʼ cu ya u wach. I u xak i cheʼ cu rik u chac utzirsabal que i winak, xa bi chi tinimital je petnak wi.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Che i loʼlaj tinimit-le, n-ta xak coc chila we ʼo cʼokbal re i Dios puwi. Xak chila ʼo wi i chom laj cubibal pa que cubi wi i Dios xak i Tolke chi ral Chij ca bixic. Conojel i rajchaquib quiqui coj u ʼij.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Lic quiquil na rib qui wach ruʼ i Dios, xak ʼo ni u bi ire chuwach qui crusil.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Che i tinimit-le, n-coc ta chic aʼab; niʼpa i je ʼo chila, n-ta chic u chac i ʼaʼ chique, xak n-ta chic u chac u tzunbal i ʼij chique. N-ta chic u chac, man are u tzunbal i Kajwal Dios are ca ʼanaw sak che, pa i je ʼo wi. Niʼpa i je ʼo chila quiqui ʼat ni tzij ronojel ʼij sak.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Are ʼuri, i ángel xu bij chwe: —I tzij-i chi a tom, lic katzij, ʼutz ca cojo wach cu bij; lic ruʼ i Kajwal Dios petnak wi. Ire in u takom chu ʼalijinsaxic chique i je rajchac, wach i ca ʼani na, weʼ tan. Are ire, are i mísmo Dios chi cu ya u tzij piqui jolom i je ajbil u tzij, man quiqui paxsaj na —xu bij i ángel chwe.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 —Chitapeʼ —cu bij i Jesus—, ¡ya mer quin upon iwuʼ! —cu bij. ʼUtz que ique chi quiqui ʼan cas che i tzij chi u ʼalijinsam i Dios chawe, chi tzʼibtal che i wuj-i —xu bij.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Yin in ma Wan, lic xin ta, xak xwilo, niʼpa tak in bim-i. Are xwelej u tayic, tak i rilic niʼpa ile, are ʼuri xin xuqui chuwach i ángel chi u ʼalijinsam ile chwe, cojbal re u ʼij.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Xui-ri, ire xu bij chwe: —Ma ʼan ile, man yin xa in rajchac i Dios, xak jun pacha yet, xak junam cuʼ i je awach ajbil u tzij i Dios; xa in xak jun cuʼ je niʼpa i que cojon che i tzij tzʼibtal chupam i wuj-i. Ma coj in ʼij yin; are, cha cojo u ʼij i Dios —xu bij chwe.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Xak xu bij chwe: —Niʼpa iri chi u ʼalijinsam i Dios chawe, niʼpa a tzʼibam che i wuj-i, mawuwaj u wach; ya cu rik i ʼij chi ca ʼantaj na.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Xui-ri, tzʼakat cawoyʼej i ʼij-le mat cʼachiric, i je aj ʼanol mal, quiqui ʼan na pacha ʼax quiqui ʼan wi; xak niʼpa i n-chʼam ti qui cʼaslemal, xa quiqui ʼan i n-chʼam taj. Xak niʼpa i je ʼutz, xak chiqui ʼana ni ʼutz, xak niʼpa i chʼam qui cʼaslemal, ʼis chʼam i chiqui ʼana ʼuri —xu bij chwe.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 —Chitapeʼ —cu bij i Jesus—, ¡ya mer quin upon iwuʼ! Quin cʼam nubi wach tak quin ya na chique i winak chi qui jujunal; quin ya na pacha ca majaw chique, wach i qui ʼanom.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Yin in u xebal ronojel i ʼolic, xak yin in qʼuisbal-re; in pacha i queb tzʼib A y Z —xu bij i Jesus.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 ʼUtz que ique chi quiqui chʼaj ni qui mac; man ʼo na que che u wach i cheʼ re i cʼaslemal; xak ca yaʼ na ʼuri chique, que oc che uchibe re i tinimit.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Xui-ri, n-que oc tubi niʼpa i lic n-ʼus ti qui cʼaslemal; xa que canaj chi sak; xak queje ique chi quiqui ʼan i ʼitz, xak queje ique chi quiqui ʼan i n-chʼam taj ruʼ qui chʼacul; xak queje ique chi quiqui ʼan i camic; xak queje ique chi quiqui coj u ʼij tak ile chi xa ril ʼantalic; xak queje ique chi cʼax quiqui na i tʼoronic, y xa tʼoronic quiqui ʼano. Ique-le ʼis n-que oc tubic.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 I Kajwal cu bij: —Yin, chi in Jesus, in takom in ángel chawe, quin paxsabej re ronojel iri chique i jutak tzobaj re i Dios. Yin in u muk u xiquin i rey mam David; xak in u qʼuexel. Yin in queje pacha i chʼumil re u sakirbal chi lic ca jululic —cu bij.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 I u Tewal i Dios, xak conojel i je jutzobaj re i Dios, quiqui bij: —¡Chat petok! —que cha. Conojel i quiqui ta in tzij-i, chiqui bij: —¡Chat petok! Pachin ca cʼatic, we craj ca petic, cha petok, chol u tija i ya re i cʼaslemal chi n-ta rajil.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Conojel niʼpa i quiqui ta i tzij tzʼibtal che i wuj-i, chi u ʼalijinsam i Dios chwe, ʼo i quin bij chique: miqui coj chic jun tzij ruʼ iri chi in tzʼibam. Pachin jun cu coj chic jun tzij ruʼ i tzij-i, i Dios cu petsaj tak i cʼax ʼuri puwi, chi bital chupam i wuj-i.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Xak we ʼo jun cresaj jun tzij chupam i wuj-i chi u ʼalijinsam i Dios chwe, i Dios cresaj ʼuri u bi che i wuj pa tzʼibtal wi qui bi niʼpa i ʼo qui cʼaslemal sakil, xak n-ta re ʼuri che i loʼlaj tinimit chi bital chupam i wuj-i.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Ire chi u bim iri chwe, xak cu bij: —Katzij, ¡ya quin uponic! —cu bij. ʼUtz-i, Kajwal Jesus. ¡Chat petok!
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 I Kajwal Jesus chu ya ni ʼutz piwi yix iwonojel. Amen (queje ile cwaj).
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.